Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • colby o donis – thinking bout ya

Artiste: colby o donis - Titre: thinking bout ya 

Paroles & Traduction: - thinking bout ya Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme thinking bout ya .

ORIGINAL

Oh, whoa, whoa
Whoa, whoa
Konvict
Music
[Chorus: x4]
Girl, I've been thinkin' bout ya
And I been dreaming bout ya
Hey girl, you're getting hotter
Hotter than the average temperature
Than a man could stand
If you hold my hand
I could be ya man
But I
Didn't know that you'd make this harder
What you trying to say baby running games on me
(but i)
Girl, I will try
(will try)
To give my best to you
(to you)
And do the things
The others wouldn't do
(they wont do)
Cause, your expectations got so high
I could be your guy only if I tried
But I know that I Gotta step my game up yeah yea!
[Chorus]
When you walk two lane on a sunny day
Thinking that you hear me but its not the same
[Chorus]
Every moment pass when you not around
Someone comes up with these drawings
Cause the scent of your clothes
The red blush on your face
Even your swagger makes me wish that I could grab a taste
Don't mean to come on strong, but girl it don't feel wrong
And to be honest, I could see us both together
Cause you don't know
All the hoops I had to go through to get you a second in my life
No you wont go
If I show u the real me sweet and sensitive real me
But I
Girl, I will try
(will try)
To give my best to you
(to you)
And do the things
The others wouldn't do
(they wont do)
Cause your expectations got so high
I could be your guy, only if I tried
But I know that I Gotta step my game up
[Chorus]
When you walk two lane, on a sunny day,
Thinking that you hear me, but its not the same
[Chorus]
Every moment that pass you not around
Someone comes up with these drawings
Cause the scent of your clothes
The red blush on your face
Even your swagger makes me wish that I could grab a taste
Don't mean to come on strong, but girl it dont feel wrong
And to be honest, I could see us both together
Don't be distant, don't be shy
With one try,
Ill have you shaking cooking baking
Oh yes baby,
Girl you'll fly, and like what ill do to you
Girl ill break my back, to cover all your needs
Ass long as you is pleased, it don't matter to me
If I break my back then it was all worth it to me
Cause in the end ill finally be with the woman of my dreams yeah!
[Chorus]
When you walk two lane on a sunny day
Thinking that you hear me but its not the same
[Chorus]
Every moment pass when you not around
Someone comes up with these drawings
Cause the scent of your clothes
The red blush on your face
Even your swagger makes me wish that I could grab a taste
Don't mean to come on strong, but girl it don't feel wrong
And to be honest, I could see us both together

TRADUCTION

Oh, whoa, whoa
Whoa, whoa
Konvict
La musique
[Chœur: x4]
Fille, j'ai pensé à toi
Et j'ai rêvé de toi
Hé fille, tu deviens plus chaud
Plus chaud que la température moyenne
Qu'un homme pourrait supporter
Si tu tiens ma main
Je pourrais être ton homme
Mais je
Je ne savais pas que tu rendrais ça plus difficile
Qu'est-ce que tu essaies de dire bébé en cours d'exécution sur moi
(mais je)
Fille, je vais essayer
(j'essaierai)
Pour te donner le meilleur de moi
(à toi)
Et faire les choses
Les autres ne feraient pas
(ils ne le feront pas)
Parce que vos attentes sont si élevées
Je pourrais être ton mec seulement si j'essayais
Mais je sais que je dois intensifier mon jeu ouais ouais!
[Refrain]
Quand tu marches à deux voies par une journée ensoleillée
Pensant que tu m'entends mais ce n'est pas la même chose
[Refrain]
Chaque moment passe quand tu n'es pas là
Quelqu'un invente ces dessins
Parce que l'odeur de tes vêtements
Le rougissement rouge sur ton visage
Même ton fanfaron me fait souhaiter que je puisse en prendre un avant-goût
Je ne veux pas venir fort, mais fille ça ne se sent pas mal
Et pour être honnête, je pourrais nous voir tous les deux ensemble
Parce que tu ne sais pas
Tous les cerceaux que j'ai dû traverser pour t'offrir une seconde de ma vie
Non tu ne partiras pas
Si je te montre le vrai moi, doux et sensible, vrai moi
Mais je
Fille, je vais essayer
(j'essaierai)
Pour te donner le meilleur de moi
(à toi)
Et faire les choses
Les autres ne feraient pas
(ils ne le feront pas)
Parce que tes attentes sont si élevées
Je pourrais être ton mec, seulement si j'essayais
Mais je sais que je dois intensifier mon jeu
[Refrain]
Quand tu marches sur deux voies, par une journée ensoleillée,
Pensant que tu m'entends, mais ce n'est pas la même chose
[Refrain]
Chaque instant qui ne te passe pas autour
Quelqu'un invente ces dessins
Parce que l'odeur de tes vêtements
Le rougissement rouge sur ton visage
Même ton fanfaron me fait souhaiter que je puisse en prendre un avant-goût
Je ne veux pas venir fort, mais fille ça ne se sent pas mal
Et pour être honnête, je pourrais nous voir tous les deux ensemble
Ne sois pas distant, ne sois pas timide
Avec un essai,
Je vais vous faire secouer la cuisson
Oh oui bébé,
Fille tu vas voler, et aimer ce que le mal te fait
Fille malade me brise le dos, pour couvrir tous tes besoins
Ass tant que tu es content, ça ne m'importe pas
Si je me brise le dos alors ça en valait la peine pour moi
Parce qu'à la fin, je serai enfin malade avec la femme de mes rêves ouais!
[Refrain]
Quand tu marches à deux voies par une journée ensoleillée
Pensant que tu m'entends mais ce n'est pas la même chose
[Refrain]
Chaque moment passe quand tu n'es pas là
Quelqu'un invente ces dessins
Parce que l'odeur de tes vêtements
Le rougissement rouge sur ton visage
Même ton fanfaron me fait souhaiter que je puisse en prendre un avant-goût
Je ne veux pas venir fort, mais fille ça ne se sent pas mal
Et pour être honnête, je pourrais nous voir tous les deux ensemble

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde