Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • chitaozinho e xororo – filho de maria

Artiste: chitaozinho e xororo - Titre: filho de maria 

Paroles & Traduction: - filho de maria Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme filho de maria .

ORIGINAL

Você sabe quem eu sou.. Adivinha seu Doutor.. De um pulo no passado, busca seu interior.. Quem tropeça, em tanta gente,. E até pisa em outros mais.. Não vai saber de repente quem será esse rapaz.. Se ainda não sabe quem sou,. Eu refresco a sua memória.. Numa madrugada fria, começava nossa história.. Uma moça, desvalida, dessas pobres de dar dó.. Lhe pediu uma carona, era frio e estava só.. O (Dr.) A socorreu, foi muita bondade até.. Mas cobrou um pouco caro.. Por um pão e um café.. Num hotel de quinta classe, minha mãe amanheceu.. Não estava mais sozinha,. Porque já existia eu.. Viajei naquele ventre, dia-noite noite-dia.. O nome dela o Sr. Não lembra.. Eu sou filho de Maria.. Não me chame de meu filho,. Que talvez não retribua.. Pois o pai que me educou, foi o mundo, foi a rua.. Nem pergunte por mamãe,. Ela mal me conheceu.. Pois por falta de um (Dr.). No meu parto ela morreu.

TRADUCTION

Vous savez qui je suis. Devinez votre docteur... D'un saut dans le passé, cherchez votre moi intérieur... Qui trébuche, chez tant de gens... et même marcher sur les autres... Vous ne saurez pas soudainement qui est ce garçon... Si vous ne savez pas encore qui je suis... Je vais vous rafraîchir la mémoire.. Par une froide aube, notre histoire a commencé... Une fille démunie, une de ces pauvres, pitoyables filles... lui a demandé de l'emmener, il faisait froid et elle était seule... Le docteur l'a aidée, il était très gentil, même... Mais c'était un peu cher... Pour un pain et un café... Dans un hôtel de cinquième classe, ma mère s'est levée... Elle n'était plus seule. Parce qu'il y avait déjà moi... J'ai voyagé dans cet utérus, jour-nuit-nuit-jour... Son nom, tu ne t'en souviens pas... Je suis le fils de Marie... Ne m'appelle pas mon fils,.. Je ne le rendrai peut-être pas. Car le père qui m'a élevé était le monde, était la rue. Ne demande même pas pour maman. Elle me connaissait à peine... Parce que faute de médecin. Elle est morte à ma naissance.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde