Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • chitaozinho e xororo – eu te encontrei

Artiste: chitaozinho e xororo - Titre: eu te encontrei 

Paroles & Traduction: - eu te encontrei Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme eu te encontrei .

ORIGINAL

Eu te encontrei. E de repente quis falar da minha dor..... Você me ouviu e me deixou desabafar e até chorei.. Naquele instante eu senti uma emoção que há muito não sentia.... E pouco a pouco fui perdendo aquela angústia que do peito não saía.. Você falou, que aquela noite também tinha que chorar. E me pediu pra te seguir e contianuarmos a falar,. Fomos pro carro e pelas ruas sem sentido. Choramos juntos todos nossos desatinos. Depois paramos de falar. E em algum lugar, dormimos..... E a manhã chegou. E a gente se olhava como velhos conhecidos. Um café depois do amor. E um sabor de caso antigo. Como alguém volta de um sonho, acordamos pra viver. E sei que foi assim, esse amor em uma noite. Transformou as nossas vidas. Esquecemos as tristezas e encontramos a saida. E nasceu um grande amor, que nunca mais irá morrer!!!

TRADUCTION

Je t'ai trouvé. Et soudain, j'ai eu envie de parler de ma douleur...... Tu m'as écouté, tu m'as permis d'exprimer mes sentiments et j'ai même pleuré. À cet instant, j'ai ressenti une émotion que je n'avais pas ressentie depuis longtemps..... Et peu à peu, je perdais cette angoisse qui ne quittait pas ma poitrine. Tu as dit que cette nuit-là, je devais aussi pleurer. Et tu m'as demandé de te suivre et de continuer à parler. Nous sommes allés à la voiture et avons traversé les rues insensées. Nous avons pleuré ensemble sur toutes nos absurdités. Puis nous avons arrêté de parler. Et quelque part, nous avons dormi. Et le matin est arrivé. Et nous nous sommes regardés comme de vieilles connaissances. Un café après l'amour. Et un goût d'une vieille affaire. Comme quelqu'un qui revient d'un rêve, nous nous sommes réveillés pour vivre. Et je sais que c'était comme ça, cet amour en une nuit. Il a transformé nos vies. Nous avons oublié nos chagrins et trouvé la sortie. Et un grand amour est né, qui ne mourra jamais !

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde