Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • chitaozinho e xororo – chama de amor

Artiste: chitaozinho e xororo - Titre: chama de amor 

Paroles & Traduction: - chama de amor Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme chama de amor .

ORIGINAL

Vou falar de quem amo. A pessoa a quem gamo na dor e no sorriso. É alguém que venero. Faz tudo que quero em pleno juízo. Ela é toda malícia. E de suas carícias é o que preciso. Ao extremo me leva. Ela é a Eva do meu paraíso. Me enrosco em seus braços. E até do cansaço eu me esqueço. Com seus movimentos. Me sinto por dentro virando do avesso. Não lembrei mais nada. Sua cavalgada me alucina. Seu corpo é calor. É uma chama de amor que nunca termina. Se chego cansado. O trabalho é pesado, mas não desanimo. Depois de um banho. Eu me desacanho e dela aproximo. Seu corpo despido. De um modo atrevido me espera no leito. Num jogo aberto. Ela faz tudo certo, nosso amor é perfeito. Me enrosco em seus braços. E até do cansaço eu me esqueço. Com seus movimentos. Me sinto por dentro virando do avesso. Não lembrei mais nada. Sua cavalgada me alucina. Seu corpo é calor. É uma chama de amor que nunca termina. Seu corpo é calor. É uma chama de amor que nunca termina. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)

TRADUCTION

Je vais parler de celui que j'aime. La personne que j'aime dans la douleur et dans les sourires. C'est quelqu'un que je vénère. Elle fait tout ce que je veux dans son bon sens. Elle est toute en malice. Et ses caresses sont ce dont j'ai besoin. Elle me pousse à l'extrême. Elle est l'Eve de mon paradis Je me blottis dans ses bras Et même la fatigue, je l'oublie. Avec ses mouvements J'ai l'impression d'être à l'envers. Je ne me souviens de rien d'autre. Ton manège me fait halluciner. Votre corps est de la chaleur. C'est une flamme d'amour qui ne s'éteint jamais. Si je suis fatigué Le travail est lourd, mais je ne me décourage pas. Après un bain. Je me déshabille et m'approche d'elle. Son corps nu D'une manière effrontée, il m'attend au lit. Dans un jeu ouvert. Elle fait tout bien, notre amour est parfait. Je me blottis dans ses bras. Et même la fatigue, je l'oublie. Avec ses mouvements. J'ai l'impression d'être à l'envers. Je ne me souviens de rien d'autre. Ton manège me fait halluciner. Votre corps est de la chaleur. C'est une flamme d'amour qui ne s'éteint jamais. Votre corps est de la chaleur. C'est une flamme d'amour qui ne s'éteint jamais. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde