Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • chiquito e bordoneio – na paz do campo

Artiste: chiquito e bordoneio - Titre: na paz do campo 

Paroles & Traduction: - na paz do campo Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme na paz do campo .

ORIGINAL

Quando a brisa mansa vem findar a linda tarde. E a peonada se recolhe pro galpão. A palha fina é pra fechar um bom palheiro. Fumo em rodela desfiado na própria mão. Braseiro aceso pra aquecer a madrugada. Viola afinada pra compor uma canção. Versos campeiros sem conhecer melodias. E a ovelheira lambe a cria lá no canto do galpão. Pra quem conhece sabe que isso é verdade. Aqui na campanha a vida é bem assim. Eu não consigo entender tanta maldade. Voltei pro campo e a paz voltou pra mim. Costela gorda já se encosta no braseiro. E o pão caseiro vai assando no fogão. É fim de tarde a criação já bem tratada. Essa é a vida da peonada no galpão. Eu sei que a vida nos guarda muitos segredos. Conto nos dedos os amigos que encontrei. Não fui criado pra viver a falsidade. A paz do campo é o motivo que voltei. CHAMAMÉ

TRADUCTION

Quand la douce brise vient clore ce bel après-midi. E a peonada se recolhe se pro galpão. La paille fine est pour fermer une bonne botte de foin. Fumée en rodela déchiquetée dans la propre main. Un brasero allumé pour chauffer l'aube. Accorder la guitare pour composer une chanson. Des couplets country sans connaître la mélodie. Et la brebis lèche son veau dans le coin de la grange. Ceux qui le connaissent savent que c'est vrai. Ici, à la campagne, la vie est comme ça. Je ne peux pas comprendre tant de mal. Je suis retourné aux champs et la paix est revenue en moi. Les côtes grasses sont déjà appuyées contre le brasero. Et le pain fait maison cuit sur le fourneau. C'est la fin de l'après-midi et la création déjà bien traitée. C'est la vie du bétail dans l'étable. Je sais que la vie garde beaucoup de secrets. Je compte sur mes doigts les amis que j'ai trouvés. Je n'ai pas été créé pour vivre dans le mensonge. La paix de la campagne est la raison pour laquelle je suis revenu. CHAMAMÉ

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde