Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • Cem Adrian – tanri aslinda sever hepimizi

Artiste: Cem Adrian - Titre: tanri aslinda sever hepimizi 

Paroles & Traduction: - tanri aslinda sever hepimizi Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre C de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme tanri aslinda sever hepimizi .

ORIGINAL

Bir gün elbet,
Bir gün bize gösterir
Gösterir sakladığı o yüzünü
Bir gün biter,
Bir gün başlar
Doğar güneş, doğar elbet yüzümüze
Aydınlatır karanlığı,
Sebebi kendiyken o gölgelerin
Gülümsersin, gülümseriz
Tanrı aslında sever hepimizi  Ağladıkça gözyaşlarım
Dökülür yeşertir kuru toprakları
Diz çöker, yalvarırsın
Önünde cennetin beyaz kapıları
Can verirken umutların
Yetişir annenin kalbi, duaları
Şükreder gülümsersin
Tanrı aslında sever hepimizi  Geçecek güleceğim, geçecek bastıra bastıra
Geçecek güleceğim, geçecek bastıra bastıra
Geçecek güleceğim, geçecek bastıra bastıra
Geçecek güleceğim
Ve her şeye rağmen, bir şarkı söyleyeceğim. 

TRADUCTION

Un jour, sûrement,
Un jour, il nous montrera
Il nous montrera son visage qu'il nous cache
Un jour, ça s'arrêtera,
Un jour, ça commencera
Le soleil se lèvera, il se lèvera sûrement sur nos visages
Il éclairera l'obscurité,
En était la cause des ombres
Tu souriras, nous sourirons
Au fond, Dieu nous aimes tous A chaque fois que je pleure, mes larmes
Coulent, font reverdir les feuilles mortes
Tu t'agenouilles, tu supplies
Face au portes blanches du paradis
En donnant vie à tes espoirs
Il reçoit le coeur de ta mère, les prières
Tu le remercies, tu souris
Au fond, Dieu nous aime tous Ca passera, je rirai, ça passera, écrasant
Ca passera, je rirai, ça passera, écrasant
Ca passera, je rirai, ça passera, écrasant
Ca passera, je rirai
Malgré tout, je chanterai une chanson. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde