Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Cem Adrian - Titre: Biraz Uyu 

Paroles & Traduction: - Biraz Uyu Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre C de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Biraz Uyu .

ORIGINAL

Gelmiyorsa artık yardıma
Bir zamanlar ağladığın omuzlar
Soğumuyorsa kalbine akan kaynar sular Tanıyamıyorsa artık gözlerin
Aynadaki şu sessiz ve yorgun adamı
Kurumuyorsa yanağından akan tuzlu sular Nefes alamıyorsan
Açıklayamıyorsan
Tutunamıyorsan
Kanatlanamıyorsan
Ve artık başaramıyorsan Olsun, olsun varsın
Şimdi uyu.. biraz uyu
Kurşuna dizilmiş yalnızlığın yanına uzan
Ve biraz uyu Durduramıyorsan artık adımlarını
Hep aynı ıslak kaldırımlarda
Sayamıyorsa parmakların geçen yılları Unutuyorsa artık ellerin
Eskiden tuttuğu elleri
Kayboluyorsa aklından tek tek isimleri Sadece çocukken uyanıksındır, bunu bil
Herşeyin farkındasındır
Her sese dőnüp bakarsın
Büyümek, uyumak ve unutmak gibidir
Ve büyüklerin dediği gibi,
Uyuman gerekir büyümen için
Sağır ediyorsa sessizlik ve kőr ediyorsa aydınlık Sadece sana gőrünen ve kimseleri inandıramadığın bir hayalet gibi
Yanıbaşında oturuyorsa yalnızlık bu gece
Hep aynı saatte kapını çalan bir düşman gibi bekliyorsa seni
Ve canına kastedecek bir kılıç gibi sallanıyorsa tepende
Unutabilmek için hepsini...
Biraz uyu 

TRADUCTION

Si les épaules sur lesquelles tu as jadis pleuré
Ne viennent pas à l'aide
Si les eaux chaudes qui coulent dans ton coeur ne refroidissent pas Si tes yeux ne reconnaissent plus
Cet homme silencieux et fatigué dans le miroir
Si les eaux salées qui coulent sur tes joues ne sèchent pas Si tu n'arrives pas à reprendre ton souffle
Si tu n'arrives pas à expliquer
Si tu n'arrives pas à t'accrocher
Si tu n'arrives pas à prendre ton envol
Et que tu n'arrives plus à mener les choses à bien Qu'il en soit ainsi
Maintenant, dors... Dors un peu
Allonge-toi à côté de la solitude exécutée au peloton
Et dors un peu Si tu n'arrives plus à arrêter tes pas
Sur les mêmes trottoirs mouillés
Si tes doigts ne peuvent plus compter les années passées Si tes mains ne peuvent plus oublier
Les mains qu'elles ont tenues par le passé
Si leurs noms t'échappent un par un Ce n'est que lorsque tu es enfant que tu es éveillé, sache-le,
Que tu es conscient de tout,
Tu te retournes à chaque bruit,
Grandir, c'est comme dormir et oublier,
Et comme ce que disent les grands,
Il faut dormir pour grandir
Si le silence te rend sourd et la lumière te rend aveugle Comme un fantôme que toi seul peux voir sans pouvoir faire croire quiconque de son existence
Si la solitude s'assied tout près de toi cette nuit
Si elle t'attend comme un ennemi qui frappe toujours à la même heure à ta porte
Si elle se balance au-dessus de toi comme une épée visant ton âme
Pour pouvoir tout oublier...
Dors un peu 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde