Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cat stevens – tuesday s dead

Artiste: cat stevens - Titre: tuesday s dead 

Paroles & Traduction: - tuesday s dead Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme tuesday s dead .

ORIGINAL

If I make a mark in time, I can't say the mark is mine.
I'm only the underline of the Word.
Yes, I'm like him, just like you, I can't tell you what to do.
Like everybody else I'm searching through what I've heard.
[Chorus]
Whoa, Where do you go?
When you don't want no one to know?
Who told tomorrow Tuesday's dead
Oh preacher won't you paint my dream, won't you show me where you've been
Show me what I haven't seen to ease my mind.
Cause I will learn to understand, if I have a helping hand.
I wouldn't make another demand all my life.
[Chorus]
What's my sex, what's my name, all in all it's all the same.
Everybody plays a different game, that is all.
Now, man may live, man may die searching for the question why.
But if he tries to rule the sky he must fall.
[Chorus]
Now every second on the nose, the humdrum of the city grows.
reaching out beyond the throes of our time.
We must try to shake it down. Do our best to break the ground.
Try to turn the world around one more time.
Yeah, we must try to shake it down do our best to break the ground
Try to turn the world around one more time
[Chorus]

TRADUCTION

Si je marque dans le temps, je ne peux pas dire que la marque est la mienne.
Je ne suis que le soulignement de la Parole.
Oui, je suis comme lui, tout comme vous, je ne peux pas vous dire quoi faire.
Comme tout le monde, je cherche ce que j'ai entendu.
[Refrain]
Whoa, où vas-tu?
Quand tu ne veux pas que personne le sache?
Qui a dit que demain mardi était mort
Oh prédicateur, ne peindras-tu pas mon rêve, ne me montreras-tu pas où tu étais
Montre-moi ce que je n'ai pas vu pour apaiser mon esprit.
Parce que j'apprendrai à comprendre, si j'ai un coup de main.
Je ne ferais pas une autre demande toute ma vie.
[Refrain]
Quel est mon sexe, quel est mon nom, dans l'ensemble, c'est pareil.
Tout le monde joue à un jeu différent, c'est tout.
Maintenant, l'homme peut vivre, l'homme peut mourir en cherchant à savoir pourquoi.
Mais s'il essaie de dominer le ciel, il doit tomber.
[Refrain]
Maintenant à chaque seconde sur le nez, la banalité de la ville grandit.
aller au-delà des affres de notre temps.
Nous devons essayer de le secouer. Faites de notre mieux pour innover.
Essayez de changer le monde une fois de plus.
Ouais, nous devons essayer de le secouer, faire de notre mieux pour casser le sol
Essayez de changer le monde une fois de plus
[Refrain]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde