Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: cat stevens - Titre: longer boats 

Paroles & Traduction: - longer boats Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre c de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme longer boats .

ORIGINAL

[Chorus]
Longer boats are coming to win us
They're coming to win us, they're coming to win us
Longer boats are coming to win us
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door.
I don't want no god on my lawn
Just a flower I can help along
'Cause the soul of no body knows
How a flower grows
Oh how a flower grows.
[Chorus]
Mary dropped her pants by the sand
And let a parson come and take her hand
But the soul of no body knows
Where the parson goes, where does the parson go?
[Chorus]
Addition verse performed in live version of this song.
Raise your mind up and look around
You can see them, yes they're looking down
From a lonely asteroid, in a vacant void.
Dyin', but not destroyed.

TRADUCTION

[Refrain]
Des bateaux plus longs viennent nous gagner
Ils viennent pour nous gagner, ils viennent pour nous gagner
Des bateaux plus longs viennent nous gagner
Accrochez-vous au rivage, ils prendront la clé de la porte.
Je ne veux pas de dieu sur ma pelouse
Juste une fleur avec laquelle je peux aider
Parce que l'âme d'aucun corps ne sait
Comment une fleur pousse
Oh comme une fleur pousse.
[Refrain]
Mary a laissé tomber son pantalon sur le sable
Et qu'un pasteur vienne lui prendre la main
Mais l'âme d'aucun corps ne sait
Où va le pasteur, où va le pasteur?
[Refrain]
Verset d'addition interprété en version live de cette chanson.
Lève ton esprit et regarde autour de toi
Tu peux les voir, oui ils regardent vers le bas
D'un astéroïde solitaire, dans un vide vide.
Dyin ', mais pas détruit.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde