Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • butthole surfers – strawberry [live]

Artiste: butthole surfers - Titre: strawberry [live] 

Paroles & Traduction: - strawberry [live] Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre b de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme strawberry [live] .

ORIGINAL

Ten, ten years

Ten years too young to die

Too many times I tried to talk you still don't understand

Too many times you tried to say I'm not your kind of man

But still it's time for me to come, I really want to know

Is it time for me to come, or time for me to go

(some talking that I will get later)

Sunday morning got to settle down

Got to get my feet back on the ground

Ten, ten years

Ten years too young to die

Ten, nine

Eight, seven six, six, six

Too many times you tried to talk I still don't understand

Too many times you tried to say I'm not your kind of man

But still it's time for me to come I really want to know

Is it time for me to stay, or time for me to go

(some more talking)

Sunday Monday got to settle down

Got to get my feet back on the ground

Thursday Friday got nothing to show

Got to be this month I just don't know

Sunday Monday got to settle down

Got to get my feet back on the ground

Wedsenday Thursday got nothing to show

Why don't you tell me something I don't know

TRADUCTION

Dix, dix ans

Dix ans trop jeune pour mourir

Trop de fois j'ai essayé de parler, tu ne comprends toujours pas.

Trop de fois tu as essayé de dire que je ne suis pas ton genre d'homme

Mais c'est quand même l'heure pour moi de venir, je veux vraiment savoir.

Est-ce que c'est le moment pour moi de venir, ou le moment pour moi de partir ?

(quelques paroles que j'aurai plus tard)

Dimanche matin, je dois m'installer

Je dois remettre les pieds sur terre

Dix, dix ans

Dix ans, trop jeune pour mourir

Dix, neuf

Huit, sept Six, six, six, six

Trop de fois tu as essayé de parler Je ne comprends toujours pas

Tu as essayé trop de fois de me dire que je ne suis pas ton genre d'homme.

Mais c'est quand même le moment pour moi de venir Je veux vraiment savoir

Est-ce que c'est le moment pour moi de rester, ou le moment pour moi de partir ?

(un peu plus de conversation)

Dimanche lundi, je dois m'installer

Je dois remettre les pieds sur terre

Jeudi Vendredi je n'ai rien à montrer

Il faut que ce soit ce mois-ci, je ne sais pas.

Sunday Monday got to settle down

Je dois retomber sur mes pieds

Mercredi, jeudi, je n'ai rien à montrer.

Pourquoi ne me dis-tu pas quelque chose que je ne sais pas ?

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde