Paroles & Traduction: - astronauts Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre b de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme astronauts .
ORIGINAL
Are you sick of all this change?
In a century that keeps feet so firmly off the ground,
You can't stand this place.
Well, I'm with you 'till the end,
So let us both go to outer space.
With nothing but pens for what we'll say,
"When we come back..."
Sleepy thoughts, seeing us as astronauts,
In your passenger seat I feel limitless.
Success in the end, it all depends,
On whether you're still my oldest friend.
On the days you're suffering,
Then the world is on my shoulders too.
And if you ever died,
I'd question going on without you.
Would I make it till the end?
Would I bother going to outer space,
With nothing but a broken mind to keep me safe.
Would I come back?
Sleepy thoughts seeing us as astronauts,
In your passenger seat I feel limitless.
Success in the end, it all depends,
On whether you're still my oldest friend.
*laaaaaaaaaaaaaaa laaaaaaaaaaaaaaa*
Sleepy thoughts seeing us as astronauts,
In your passenger seat I feel limitless.
Success in the end, oh it all depends,
On whether you're still,
On whether you're still,
My oldest..
Sleepy thoughts seeing us as astronauts,
In your passenger seat I feel limitless.
Success in the end, it all depends,
On whether you're still,
My oldest friend.
TRADUCTION
Êtes-vous malade de tout ce changement?
Dans un siècle qui garde les pieds si fermement sur le sol,
Vous ne pouvez pas supporter cet endroit.
Eh bien, je suis avec toi jusqu'à la fin,
Alors allons tous les deux dans l'espace.
Avec rien que des stylos pour ce que nous dirons,
"Quand nous reviendrons ..."
Pensées endormies, nous voyant comme des astronautes,
Dans votre siège passager, je me sens sans limites.
Le succès à la fin, tout dépend,
Si vous êtes toujours mon plus vieil ami.
Les jours où tu souffres,
Ensuite, le monde est aussi sur mes épaules.
Et si jamais tu mourais,
Je poserais des questions sans toi.
Est-ce que je ferais jusqu'à la fin?
Est-ce que je prendrais la peine d'aller dans l'espace,
Avec rien d'autre qu'un esprit brisé pour me garder en sécurité.
Est-ce que je reviendrais?
Pensées endormies nous voyant comme des astronautes,
Dans votre siège passager, je me sens sans limites.
Le succès à la fin, tout dépend,
Si vous êtes toujours mon plus vieil ami.
* laaaaaaaaaaaaaaa laaaaaaaaaaaaaaa *
Pensées endormies nous voyant comme des astronautes,
Dans votre siège passager, je me sens sans limites.
Le succès à la fin, oh tout dépend,
Si tu es encore
Si tu es encore
Mon plus vieux ...
Pensées endormies nous voyant comme des astronautes,
Dans votre siège passager, je me sens sans limites.
Le succès à la fin, tout dépend,
Si tu es encore
Mon plus vieux ami.
traductions des paroles