Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • blood for blood – dead end street

Artiste: blood for blood - Titre: dead end street 

Paroles & Traduction: - dead end street Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre b de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme dead end street .

ORIGINAL

The sign in the road says we're going nowhere.
I been running down a dead end street.
I wanna rip through all the faces of the fools I see.
And I know I'll never get away
'cause the gutter taught me early that there ain't no better days for me.
I guess my childhood broke my heart.
Down in the projects you learn pain from the start.
That's where I learned to hate the world,
Just another lost soul praying to the night sky alone...
Can someone, someone please tell me where I went wrong?
And how many more times will I have to sing this same old song?
Can you tell me, tell me please, tell me where I went wrong?
And how many more times will I have to sing this same old sad, sad fucking song?
I done my time on the city streets.
Y'know that corner took a piece of me and my heart
And made me an enemy of the world.
Just another lost soul praying to the night sky alone.

TRADUCTION

Le panneau sur la route indique que nous n'allons nulle part.
J'ai couru dans une rue sans issue.
Je veux déchirer tous les visages des imbéciles que je vois.
Et je sais que je ne m'en sortirai jamais
Parce que le caniveau m'a appris très tôt qu'il n'y a pas de meilleurs jours pour moi.
Je suppose que mon enfance m'a brisé le cœur.
Dans les projets, vous apprenez la douleur dès le début.
C'est là que j'ai appris à haïr le monde,
Juste une autre âme perdue priant seul le ciel nocturne ...
Quelqu'un, quelqu'un peut-il me dire où je me suis trompé?
Et combien de fois devrai-je chanter cette même vieille chanson?
Pouvez-vous me dire, dites-moi s'il vous plaît, dites-moi où je me suis trompé?
Et combien de fois vais-je devoir chanter cette même vieille putain de chanson triste et triste?
J'ai fait mon temps dans les rues de la ville.
Tu sais que ce coin a pris un morceau de moi et de mon cœur
Et a fait de moi un ennemi du monde.
Juste une autre âme perdue priant seul le ciel nocturne.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde