Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • blake shelton – she would nt be gone

Artiste: blake shelton - Titre: she would nt be gone 

Paroles & Traduction: - she would nt be gone Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre b de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme she would nt be gone .

ORIGINAL

Red roadside wild flower if I'd only picked you
Took you home set you on the counter
Oh, at least a time or two
Maybe she'd thought it through
Yellow sunset slowly dipping down in the rear view
Oh, how she'd love to sit and watch you
I could have done that a whole lot more
If I hadn't been so stubborn, been so selfish
Thought about her more, thought about me less
Joked and make her laugh, held her when she cried
A little more that, maybe I
Wouldn't be driving like hell flying like crazy down the highway
Calling everyone we know stopping any place she might be
Going any place she might go beating on the dash
Screaming out her name at the windshield tears soaking up my face
If I had loved her this much all along, maybe maybe, yeah maybe
She wouldn't be gone, she wouldn't be gone
She warned me it was coming said if I didn't change
She was leaving
I just didn't believe she would ever really walk out,
God, I believe her now
Called her mamma, cried like a baby to her best friend
If they've seen her, they ain't sayin', they ain't sayin'
Now, I'm cursing like a fool, praying it ain't too late
All I wanna do is fix my mistakes.
Find her beg her for one more try, until then damn it I'll
Be driving like hell flying like crazy down the highway
Calling everyone we know stopping any place she might be
Going any place she might go beating on the dash
Screaming out her name at the windshield tears soaking up my face
If I had loved her this much all along, maybe maybe, yeah maybe
She wouldn't be gone
I wouldn't be beating on the dash
Screaming out her name at the windshield tears soaking up my face
If I had loved her this much all along, maybe maybe, yeah maybe
She wouldn't be gone
Red roadside wild flower if I'd only picked you
Took you home set you on the counter, oh at least a time or two
Maybe she'd thought it through

TRADUCTION

Fleur sauvage rouge au bord de la route si je t'avais seulement choisi
Vous a ramené à la maison, vous a mis sur le comptoir
Oh, au moins une fois ou deux
Peut-être qu'elle avait réfléchi
Coucher de soleil jaune plongeant lentement dans la vue arrière
Oh, comme elle adorerait s'asseoir et te regarder
J'aurais pu faire ça beaucoup plus
Si je n'avais pas été si têtu, si égoïste
Je pensais plus à elle, pensais moins à moi
Blague et la fait rire, la tient quand elle pleure
Un peu plus ça, peut-être que je
Je ne conduirais pas comme l'enfer volant comme un fou sur l'autoroute
Appelant tout le monde que nous connaissons en arrêtant n'importe où où elle pourrait être
Aller n'importe où où elle pourrait aller battre sur le tableau de bord
Crier son nom sur le pare-brise, des larmes imprégnant mon visage
Si je l'avais tellement aimée depuis le début, peut-être, ouais peut-être
Elle ne serait pas partie, elle ne serait pas partie
Elle m'a prévenu que ça allait arriver, dit si je ne changeais pas
Elle partait
Je ne pensais juste pas qu'elle sortirait un jour,
Dieu, je la crois maintenant
Appelé sa maman, pleuré comme un bébé à sa meilleure amie
S'ils l'ont vue, ils ne disent pas, ils ne disent pas
Maintenant, je maudis comme un imbécile, priant qu'il ne soit pas trop tard
Tout ce que je veux, c'est réparer mes erreurs.
Trouvez-la supplie-la pour un essai de plus, jusque-là putain je vais
Conduire comme un enfer volant comme un fou sur l'autoroute
Appelant tout le monde que nous connaissons en arrêtant n'importe où
Aller n'importe où, elle pourrait aller battre sur le tableau de bord
Crier son nom sur le pare-brise, des larmes imprégnant mon visage
Si je l'avais tellement aimée depuis le début, peut-être, ouais peut-être
Elle ne serait pas partie
Je ne frapperais pas sur le tableau de bord
Crier son nom sur le pare-brise, des larmes imprégnant mon visage
Si je l'avais tellement aimée depuis le début, peut-être, ouais peut-être
Elle ne serait pas partie
Fleur sauvage rouge au bord de la route si je t'avais seulement choisi
T'as ramené à la maison t'as mis sur le comptoir, oh au moins une fois ou deux
Peut-être qu'elle avait réfléchi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde