Paroles & Traduction: - break those chains Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre b de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme break those chains .
ORIGINAL
What're you gonna do 'bout the motherfuckin' world
When it drags you down
When right turns wrong and slaps you in the face
And you hit the ground
What're you gonna do?
What're you gonna do?
When it throws your life away
There's only one answer to that
You've got to break those chains
And leave no restraints
No
What're you gonna do 'bout the motherfuckin' world
When it's all too much
When they chain you down and leave you there to rot
And you've had enough
What're you gonna do?
What're you gonna do?
When it throws your life away
You can't be something you're not
You've got to break those chains
And leave no restraints
No
What you gonna do
When it throws your life away
It only fell apart 'cause you let it
You've got to break those chains
And leave no restraints
No
You've got to break those chains
And leave no restraints
What you gonna do
when it throws your life away?
Said what you gonna do
when it throws your life away?
What you gonna do
when it throws your life away?
Said what you gonna do
when it throws your life away?
What you gonna do
when it throws your life away?
What you gonna do
when it throws your life away?
When it throws your life away
When it throws your life away
When it, when it
When it throws your life away
What you gonna do
when it throws your life away?
What you gonna do
when it throws your life away?
When it throws
Your life away
TRADUCTION
Que vas-tu faire à propos de ce putain de monde ?
Quand il te tire vers le bas
Quand le bien tourne mal et te gifle au visage
Et tu tombes à terre
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Quand il jette ta vie en l'air
Il n'y a qu'une seule réponse à cela
Tu dois briser ces chaînes
Et ne laisser aucune contrainte
Nonnn
Que vas-tu faire à propos de ce putain de monde ?
Quand c'en est trop
Quand ils t'enchaînent et te laissent pourrir sur place
Et que tu en as assez
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Quand il jette ta vie en l'air
Tu ne peux pas être ce que tu n'es pas
Tu dois briser ces chaînes
Et ne laisser aucune contrainte
No
Ce que tu vas faire
Quand il jette ta vie en l'air
C'est seulement tombé en morceaux parce que tu l'as laissé faire
Tu dois briser ces chaînes
Et ne laisser aucune contrainte
No
Tu dois briser ces chaînes
Et ne pas laisser de traces
Que vas-tu faire
quand il jettera ta vie en l'air ?
Said what you gonna do
quand il te privera de ta vie ?
Qu'est-ce que tu vas faire
quand il te jettera loin de ta vie ?
Said what you gonna do
quand il te jettera au loin ?
Que vas-tu faire
quand il vous jettera loin de votre vie ?
Qu'est-ce que tu vas faire
quand il vous jettera votre vie au loin ?
Quand il te privera de ta vie
Quand il te privera de ta vie
Quand il, quand il
Quand il te prive de ta vie
What you gonna do
quand il te prive de ta vie ?
What you gonna do
quand il vous prive de votre vie ?
When it throws
Ta vie au loin
traductions des paroles