Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • belson – longevity of longitude

Artiste: belson - Titre: longevity of longitude 

Paroles & Traduction: - longevity of longitude Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre b de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme longevity of longitude .

ORIGINAL

Were moving mountains, isnt that enough?
Were taking turns at turning backs,
And forgoing our love. Distaste
Is inevitable, and leaves a bad feeling in your conscious.
We forgot the point.
Lets pretend that we can hide like cities in the night.
Dont try to stop it.
Lets pretend that we can hold on.
Were bidding applause with eloquence and fleeting calls.
Can I choose to stop my lungs,
And let the words sit on their tongue?
Watch the flicker waltz on the walls.
Were holding fast with shaking hands and sewing ties with lesser men.
I am the stereotype.
I am the wrong to all thats right.
Dont give up on wounded arms.

TRADUCTION

Des montagnes en mouvement, n'est-ce pas suffisant?
Se relayaient pour faire demi-tour,
Et renoncer à notre amour. Dégoût
Est inévitable et laisse un mauvais sentiment dans votre conscience.
Nous avons oublié le point.
Faisons semblant que nous pouvons nous cacher comme des villes dans la nuit.
N'essayez pas de l'arrêter.
Faisons semblant que nous pouvons tenir le coup.
Ont été applaudis avec éloquence et appels fugaces.
Puis-je choisir d'arrêter mes poumons,
Et laissez les mots reposer sur leur langue?
Regardez la valse scintillante sur les murs.
Se tenaient fermement en serrant la main et en cousant des cravates avec des hommes inférieurs.
Je suis le stéréotype.
J'ai tort de tout ce qui est juste.
N'abandonnez pas les bras blessés.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde