Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • at long last – one more year

Artiste: at long last - Titre: one more year 

Paroles & Traduction: - one more year Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme one more year .

ORIGINAL

One More Year

Growing up into a fine young man entails

to clean up our act and start to pay more

attention to the things that I swore I'd never get myself into

Without a doubt, once singled out Until I met you

Eyes closed, it was 2009, and

I finally got the nerve before we said g

oodbyes to tell you

"This is my last chance, I won't let it pass me,

I think I'm in love, so please don't leave without me"

Now four years down on the road,

I gained some wimpy little facial hairs,

but still in the same boat

With downtown's and the radio high,

living on an infinite life

Long conversations at the lighthouse on Hefner,

trying to figure out what life's got planned

Then I'd write on your back in our backseat bedroom,

"You plus me 'till the end"

So let's get up, get gone, prove them all wrong

Until the fear in your hands meet the wings that you'll grow

When the day comes that 18 hits, keep your heart in the clouds, let your feet do the rest

And when we grow up, get lost, in the cities so cold,

we'll stand up tall and then we'll find our way back home

Because my home is that of a long list when I've got you girl

Remember this

You say I'm a dreamer and need to see clearer,

but purchase a mirror, you're just like me

So with full hearts and heads high,

we'll lock hands and we'll fly away

In your ear I will say,

"It takes life to love life, to fall down and still try

So get on your high horse and don't be scared

Your place in this world compares to no other,

your end undiscovered

So let's get out of here"

Get up, get gone, prove them all wrong These streets have been our home for too long

TRADUCTION

Une année de plus

Grandir pour devenir un bon jeune homme implique

de faire le ménage dans nos affaires et de commencer à faire plus

aux choses dans lesquelles j'avais juré de ne jamais m'embarquer.

Sans aucun doute, une fois distingué Jusqu'à ce que je te rencontre

Les yeux fermés, c'était en 2009, et

j'ai finalement eu le courage, avant qu'on se dise

de te dire

"C'est ma dernière chance, je ne la laisserai pas passer,

Je crois que je suis amoureux, alors s'il te plaît, ne pars pas sans moi".

Maintenant, quatre ans plus tard sur la route,

j'ai gagné quelques petits poils de visage,

mais toujours dans le même bateau

Avec les centres-villes et la radio à fond,

vivant sur une vie infinie

De longues conversations au phare de Hefner,

essayant de comprendre ce que la vie a prévu.

Puis j'écrirais sur ton dos dans notre chambre à l'arrière,

"You plus me 'till the end"

Alors levons-nous, partons, prouvons qu'ils ont tous tort

Jusqu'à ce que la peur dans tes mains rencontre les ailes qui te pousseront.

Quand vient le jour du 18, garde ton coeur dans les nuages, laisse tes pieds faire le reste.

Et quand nous grandirons, nous nous perdrons, dans les villes si froides,

nous nous tiendrons debout et nous retrouverons le chemin de la maison.

Parce que mon chez-moi est celui d'une longue liste quand je t'ai, toi la fille

Souviens-toi de ça

Tu dis que je suis un rêveur et que j'ai besoin de voir plus clair,

mais à l'achat d'un miroir, tu es exactement comme moi.

Alors, le coeur plein et la tête haute,

nous nous donnerons la main et nous nous envolerons.

Dans ton oreille je dirai,

"Il faut vivre pour aimer la vie, tomber et essayer quand même".

Alors monte sur tes grands chevaux et n'aie pas peur.

Ta place dans ce monde n'est comparable à aucune autre,

votre fin est inconnue

So let's get out of here"

Levez-vous, partez, prouvez-leur qu'ils ont tort Ces rues ont été notre maison pendant trop longtemps

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde