Paroles & Traduction: - infallible remedy Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme infallible remedy .
ORIGINAL
I wasn't enough for you
To abandon everything.
I've realized that the
Situation was out of control.
Without a shadow of a doubt
The decision was to leave.
I'm better off knowing
That it wouldn't last.
If I seem fine it's cause I am.
Whoa.
This was the first time,
The first time I felt sure.
Whoa.
This is the last time,
The last time you'll hear from me.
Step back and take a deep breath in
Cause you know that you're better off.
These circumstances allowed me
To call it quits then we'll call it even.
I'm better off knowing
That it wouldn't last.
If I seem fine it's cause I am.
Whoa.
This was the first time,
The first time I felt sure.
Whoa.
This is the last time,
The last time you'll hear from me.
I'm better off knowing
That it wouldn't last
(Without saying a word
I can't change the fact
That its over)
There's no point in reflecting on the past
If I seem fine it's cause I am.
Whoa.
This was the first time,
The first time I felt sure.
Whoa.
This is the last time,
The last time you'll hear from me.
Whoa.
This was the first time,
The first time I felt sure.
Whoa.
This is the last time,
The last time you'll hear from me.
TRADUCTION
Je n'étais pas assez pour toi
Pour tout abandonner.
J'ai réalisé que la
situation était hors de contrôle.
Sans l'ombre d'un doute
La décision était de partir.
Je suis mieux en sachant
que ça ne durerait pas.
Si j'ai l'air bien, c'est parce que je le suis.
Whoa.
C'était la première fois,
La première fois que je me suis sentie sûre.
Whoa.
C'est la dernière fois,
La dernière fois que vous entendrez parler de moi.
Reculez et prenez une profonde inspiration
Parce que vous savez que vous êtes mieux sans.
Ces circonstances m'ont permis
D'en finir, alors nous serons quittes.
Je suis mieux en sachant
Que ça ne durerait pas.
Si j'ai l'air bien, c'est parce que je le suis.
Whoa.
C'était la première fois,
La première fois que je me suis sentie sûre.
Whoa.
C'est la dernière fois,
La dernière fois que vous entendrez parler de moi.
Je suis mieux de savoir
Que ça ne durerait pas
(Sans dire un mot
Je ne peux pas changer le fait
Que c'est fini)
Il n'y a aucun intérêt à réfléchir sur le passé
Si j'ai l'air bien, c'est parce que je le suis.
Whoa.
C'était la première fois,
La première fois que je me suis sentie sûre.
Whoa.
C'est la dernière fois,
la dernière fois que tu entends parler de moi.
Whoa.
C'était la première fois,
La première fois que je me suis sentie sûre.
Whoa.
C'est la dernière fois,
La dernière fois que vous entendrez parler de moi.
traductions des paroles