Paroles & Traduction: - somebody turned on the light Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme somebody turned on the light .
ORIGINAL
I've been to wild Montana
I went there in a storm
My boots were Texas leather
My Levis wet and torn
I loved it in Montana
Loved it in the storm
I think I'm gonna cross that river
I just might be reborn
New York, New York, winter, '61
Takin' me a city ride
Somebody tall musta put out the lights
'Cause it got real dark outside
[Chorus:]
And I never saw the sun till '71
But I never gave up the fight
I sure was glad when I saw the dawn
Somebody, somebody turned on the light
Somebody turned on the light
Women, wine, and fast red cars
And I couldn't seem to read the signs
Somebody said, "Whose life is this?"
And I said that it can't be mine
[Chorus]
When the world is wrong, better right yourself
It'll make the dark clouds fly
Nobody tall can put out the lights
Just don't let the spirit die
If you never see the sun till '91
Don't you ever give up the fight
Sure be glad when you see the dawn
Somebody, somebody turns on the light
Somebody turns on the light
TRADUCTION
Je suis allé dans le Montana sauvage
J'y suis allé pendant une tempête
Mes bottes étaient en cuir du Texas
Mes Levis étaient mouillés et déchirés
J'ai adoré le Montana
J'ai adoré dans la tempête
Je crois que je vais traverser cette rivière
Je pourrais renaître
New York, New York, hiver 61
J'ai fait un tour en ville
Quelqu'un de grand a dû éteindre les lumières
Parce qu'il faisait vraiment noir dehors
[Chorus :]
Et je n'ai jamais vu le soleil jusqu'en 71
Mais je n'ai jamais abandonné le combat
J'étais vraiment content quand j'ai vu l'aube
Quelqu'un, quelqu'un a allumé la lumière
Quelqu'un a allumé la lumière
Femmes, vin, et voitures rouges rapides
Et je n'arrivais pas à lire les signes
Quelqu'un a dit : "A qui est cette vie ?"
Et j'ai dit que ça ne peut pas être la mienne
[Chorus]
Quand le monde est mauvais, il vaut mieux se redresser soi-même
Cela fera s'envoler les nuages noirs
Personne de grand ne peut éteindre les lumières
Ne laisse pas l'esprit mourir
Si tu ne vois jamais le soleil avant 1991
N'abandonne jamais le combat
Sois heureux quand tu verras l'aube
Quelqu'un, quelqu'un allume la lumière
Quelqu'un allume la lumière
traductions des paroles