Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Anita Lipnicka – Piękna i rycerz

Artiste: Anita Lipnicka - Titre: Piękna i rycerz 

Paroles & Traduction: - Piękna i rycerz Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre A de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Piękna i rycerz .

ORIGINAL

Zostań, proszę Cię
Tak długo szłam, zmęczyłam się
Przez siedem gór i siedem mórz
Byś oddechem swym ogrzał oddech mój Święta chwila ta niechaj święci się
Święta moja łza na koszuli twej
Święty taniec chmur i gołębia śpiew
Święta zwykłość dnia, bo znalazłam Cię Popatrz wszystko lśni
Przed nami tu nie dotarł nikt
Nietknięta biel i czyste szkło
Pośpiech warg i drżenie rąk Zostań, proszę Cię
Tak długo szłam, zmęczyłam się
Ułóżmy gwiazdę z naszych ciał
Niech chroni nas, niech świeci nam Święta chwila ta niechaj święci się
Święta moja łza na koszuli twej
Święty taniec chmur i gołębia śpiew
Święta zwykłość dnia, bo znalazłam Cię Święta chwila ta niechaj święci się
Święta moja łza na koszuli twej
Piękną jestem ja, a rycerzem ty
Z tobą długo chcę i szczęśliwie żyć... 

TRADUCTION

Reste, s'il te plaît
J'ai tellement marché, je me suis fatiguée
Par delà les sept montagnes et les sept mers
Pour que tu me réchauffe par ton souffle Un instant saint pour que se sacrifie
Ma larme sainte sur ta chemise
La danse sainte des nuages et le chant d'une colombe
La banalité d'un jour saint, je t'ai trouvé Regarde, tout brille
Personne n'y est jamais arrivé avant nous
Le verre pur d'un blanc immaculé
La hâte de tes lèvres et le frémissement de nos mains Reste, s'il te plaît
J'ai tellement marché, je me suis fatiguée
Formons une étoile de nos corps
Pour nous protégé, pour que nous brillions Cet instant saint pour que se sacrifie
Ma larme sainte sur ta chemise
La danse sainte des nuages et le chant d'une colombe
La banalité d'un jour saint, je t'ai trouvé Un instant saint que se sacrifie
Ma larme sainte sur ta chemise
Moi je suis la Belle et toi le chevalier
J'aimerais vivre une vie longue et heureuse avec toi 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde