Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Ania Dąbrowska – Historyjka

Artiste: Ania Dąbrowska - Titre: Historyjka 

Paroles & Traduction: - Historyjka Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre A de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Historyjka .

ORIGINAL

Ten dziwny splot słów
Ma wyrażać mej duszy stan
Cień na kartce papieru
Ma mi coś przypominać
Nie pamiętam nic Jak przeczekać te chwile?
Potem łatwiej będzie
I zobaczę to jaśniej
Może łatwiej będzie żyć Zamykam oczy, chcę już spać
Nie spotkam Ciebie, nie mam na to szans
Niech noc trwa, niech nie wstaje dzień
To koniec, mówię sobie jeszcze raz To takie banalne
Kilka słów bez znaczenia
Gdy do mnie mówiłeś
Wszystko miało zupełnie inny sens Uwierzyłam w Twe słowa
Uwierzyłam Twym ustom
Nic dziś nie zostało
Już nie wierzę, a wciąż mi żal  Zamykam oczy, chcę już spać
Nie spotkam Ciebie, nie mam na to szans
Niech noc trwa, niech nie wstaje dzień
To koniec, mówię sobie jeszcze raz 

TRADUCTION

Cet étrange enchevêtrement de mots
Doit exprimer mon état d'âme
L'ombre sur la feuille de papier
Doit me rappeler quelque chose
Je ne me souviens de rien Comment attendre pendant ce temps?
Peut-être que ce sera plus simple
Et je verrai ça plus clairement
Peut-être que ce sera plus simple de vivre Je ferme les yeux, j'ai envie de dormir
Je ne te rencontrerai pas, je n'ai pas de chance pour ça
Que la nuit continue, que le jour ne se lève pas
C'est la fin, me dis-je encore une fois Ils sont si banals
Quelques mots qui ne veulent rien dire
Quand tu me parlais
Tout avait un tout autre sens J'ai cru en tes mots
J'ai cru en tes paroles
Aujourd'hui, il ne reste rien
Je n'ai plus confiance, mais j'ai quand même des regrets Je ferme les yeux, j'ai envie de dormir
Je ne te rencontrerai pas, je n'ai pas de chance pour ça
Que la nuit continue, que le jour ne se lève pas
C'est la fin, me dis-je encore une fois 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde