Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • anberlin – dance dance christa pcaeffgen

Artiste: anberlin - Titre: dance dance christa pcaeffgen 

Paroles & Traduction: - dance dance christa pcaeffgen Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme dance dance christa pcaeffgen .

ORIGINAL

She's got the time
Says she's got time on her side
Running the room
Commanding the late boys' eyes
She runs around
Knows all the streets by name
Knows all the streets by name
So mysterious, shadows meet James Dean
She's intoxicating, soon your favorite drink
Your black dress in disarray
Only dance floor prayers can save
Temperatures rise and I start to move
But it's you that's coursing through my veins
Says she's got hope
Took shelter to the Hollywood list, taking control
Wanted my heart but I gave her my soul
She's like a Paige Davis with a Monroe kiss
Disappeared today, left no trace
But someday I'll know your name
Your black dress in disarray
Only dance floor prayers can save
Temperatures rise and I start to move
But it's you that's coursing through my veins
Don't need no drugs, you're my chemical
Now I'm dependent, swear I'm clinical
Addicted to those glances, taking chances tonight
I need a fix in those heroin eyes
Don't need no drugs, you're my chemical
Now I'm dependent, no, not cynical
Addicted to those glances, taking chances tonight
I need a fix in those heroin eyes
She's no saint, she's no saint
She's no saint but she'll take you to your knees
Try her boy but she'll still do what she please
Do you believe in science? She's perfect chemistry
She wanted my love but I gave her the rest of me
Don't need no drugs, you're my chemical
Now I'm dependent, swear I'm clinical
Addicted to those glances, taking chances tonight
I need a fix in those heroin eyes
Don't need no drugs, you're my chemical
Now I'm dependent, no, not cynical
Addicted to those glances, taking chances tonight
I need a fix in those heroin eyes
You'll adore me before the night is over
You'll adore me before the night is over
If London's calling don't you dare pick up the phone
Only you entwined could make this orphan feel at home
Lips that need no introduction but now waiting for your call
If picture's worth a thousand words then your touch is worth them all
Don't need no drugs, you're my chemical
Now I'm dependent, swear I'm clinical
Addicted to those glances, taking chances tonight
I need a fix in those heroin eyes
Don't need no drugs, you're my chemical
Now I'm dependent, no, not cynical
Addicted to those glances, taking chances tonight
I need a fix in those heroin eyes
You're my chemical
Swear I'm clinical
I need a fix in those heroin eyes
You're my chemical
No, not cynical
I need a fix in those heroin eyes
[Incomprehensible]
[Incomprehensible] leave us in the dark

TRADUCTION

Elle a le temps
Dit qu'elle a le temps de son côté
Courir la salle
Commandant les yeux des défunts garçons
Elle court partout
Connaît toutes les rues par leur nom
Connaît toutes les rues par leur nom
Si mystérieux, les ombres rencontrent James Dean
Elle est enivrante, bientôt ta boisson préférée
Ta robe noire en plein désarroi
Seules les prières sur la piste de danse peuvent sauver
Les températures montent et je commence à bouger
Mais c'est toi qui cours dans mes veines
Dit qu'elle a de l'espoir
Je me suis réfugié sur la liste hollywoodienne, en prenant le contrôle
Je voulais mon cœur mais je lui ai donné mon âme
Elle est comme une Paige Davis avec un baiser Monroe
Disparu aujourd'hui, laissé aucune trace
Mais un jour je connais ton nom
Ta robe noire en plein désarroi
Seules les prières sur la piste de danse peuvent sauver
Les températures montent et je commence à bouger
Mais c'est toi qui cours dans mes veines
Je n'ai pas besoin de drogue, tu es mon produit chimique
Maintenant je suis dépendant, jure que je suis clinique
Accro à ces regards, prenant des risques ce soir
J'ai besoin d'une solution dans ces yeux d'héroïne
Je n'ai pas besoin de drogue, tu es mon produit chimique
Maintenant je suis dépendant, non, pas cynique
Accro à ces regards, prenant des risques ce soir
J'ai besoin d'une solution dans ces yeux d'héroïne
Elle n'est pas une sainte, elle n'est pas une sainte
Elle n'est pas une sainte mais elle te mettra à genoux
Essayez son garçon mais elle fera toujours ce qu'elle veut
Croyez-vous en la science? Elle est la chimie parfaite
Elle voulait mon amour mais je lui ai donné le reste de moi
Je n'ai pas besoin de drogue, tu es mon produit chimique
Maintenant je suis dépendant, jure que je suis clinique
Accro à ces regards, prenant des risques ce soir
J'ai besoin d'une solution dans ces yeux d'héroïne
Je n'ai pas besoin de drogue, tu es mon produit chimique
Maintenant je suis dépendant, non, pas cynique
Accro à ces regards, prenant des risques ce soir
J'ai besoin d'une solution dans ces yeux d'héroïne
Tu m'adoreras avant la fin de la nuit
Tu m'adoreras avant la fin de la nuit
Si Londres appelle, n'ose pas décrocher le téléphone
Seul toi enlacé pourrait faire en sorte que cet orphelin se sente à la maison
Des lèvres qui n'ont pas besoin d'être présentées mais qui attendent maintenant votre appel
Si l'image vaut mille mots, votre contact les vaut tous
Je n'ai pas besoin de drogue, tu es mon produit chimique
Maintenant je suis dépendant, jure que je suis clinique
Accro à ces regards, prenant des risques ce soir
J'ai besoin d'une solution dans ces yeux d'héroïne
Je n'ai pas besoin de drogue, tu es mon produit chimique
Maintenant je suis dépendant, non, pas cynique
Accro à ces regards, prenant des risques ce soir
J'ai besoin d'une solution dans ces yeux d'héroïne
Tu es mon produit chimique
Jure que je suis clinique
J'ai besoin d'une solution dans ces yeux d'héroïne
Tu es mon produit chimique
Non, pas cynique
J'ai besoin d'une solution dans ces yeux d'héroïne
[Incompréhensible]
[Incompréhensible] laissez-nous dans le noir

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde