Paroles & Traduction: - and i wonder Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme and i wonder .
ORIGINAL
I'm going out, i don't know why, there's no need at all
A kind of turbulence outside and i can't resist the call
I hear a siren, i might be late, fire flickers on a barricade
A piece of smack melts in my brain as i watch the police deploy
And i wonder
Did not expect to meet you here in the middle of the fights
I should have known, you got it all, you wanna burn tonight
Out in the riots you looked somehow devine
You gotta kill a cop sometime
A random motion that's what you are, these days are so bizarre
And i wonder to see your face in a place like this
Reflecting the flames
You see the market there across the square
It's closing time but all the doors are broken
Why don't we step inside, it's free for everyone, you see
It's paradise, well alright
And i wonder to see your face in a place like this
Reflecting the flames
Gold/1987
TRADUCTION
Je sors, je ne sais pas pourquoi, ce n'est pas la peine.
Une sorte de turbulence dehors et je ne peux pas résister à l'appel.
J'entends une sirène, je risque d'être en retard, le feu vacille sur une barricade.
Un morceau de smack fond dans mon cerveau alors que je regarde la police se déployer.
Et je me demande
Je ne m'attendais pas à te rencontrer ici, au milieu des combats.
J'aurais dû le savoir, tu as tout, tu veux brûler ce soir.
Dans les émeutes, tu avais l'air divin.
Tu dois tuer un flic un jour ou l'autre
Un mouvement aléatoire c'est ce que tu es, ces jours sont si bizarres
Et je m'étonne de voir ton visage dans un endroit comme celui-ci
Reflétant les flammes
Tu vois le marché de l'autre côté de la place
C'est l'heure de la fermeture, mais toutes les portes sont cassées.
Pourquoi n'entrons-nous pas, c'est gratuit pour tout le monde, tu vois ?
C'est le paradis, bien sûr
Et je m'étonne de voir ton visage dans un endroit comme celui-ci.
Reflétant les flammes
Gold/1987
traductions des paroles