Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: alphaville - Titre: and i wonder 

Paroles & Traduction: - and i wonder Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme and i wonder .

ORIGINAL

I'm going out, i don't know why, there's no need at all

A kind of turbulence outside and i can't resist the call

I hear a siren, i might be late, fire flickers on a barricade

A piece of smack melts in my brain as i watch the police deploy

And i wonder

Did not expect to meet you here in the middle of the fights

I should have known, you got it all, you wanna burn tonight

Out in the riots you looked somehow devine

You gotta kill a cop sometime

A random motion that's what you are, these days are so bizarre

And i wonder to see your face in a place like this

Reflecting the flames

You see the market there across the square

It's closing time but all the doors are broken

Why don't we step inside, it's free for everyone, you see

It's paradise, well alright

And i wonder to see your face in a place like this

Reflecting the flames

Gold/1987

TRADUCTION

Je sors, je ne sais pas pourquoi, ce n'est pas la peine.

Une sorte de turbulence dehors et je ne peux pas résister à l'appel.

J'entends une sirène, je risque d'être en retard, le feu vacille sur une barricade.

Un morceau de smack fond dans mon cerveau alors que je regarde la police se déployer.

Et je me demande

Je ne m'attendais pas à te rencontrer ici, au milieu des combats.

J'aurais dû le savoir, tu as tout, tu veux brûler ce soir.

Dans les émeutes, tu avais l'air divin.

Tu dois tuer un flic un jour ou l'autre

Un mouvement aléatoire c'est ce que tu es, ces jours sont si bizarres

Et je m'étonne de voir ton visage dans un endroit comme celui-ci

Reflétant les flammes

Tu vois le marché de l'autre côté de la place

C'est l'heure de la fermeture, mais toutes les portes sont cassées.

Pourquoi n'entrons-nous pas, c'est gratuit pour tout le monde, tu vois ?

C'est le paradis, bien sûr

Et je m'étonne de voir ton visage dans un endroit comme celui-ci.

Reflétant les flammes

Gold/1987

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde