Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • almir sater – terra de sonhos

Artiste: almir sater - Titre: terra de sonhos 

Paroles & Traduction: - terra de sonhos Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme terra de sonhos .

ORIGINAL

A garça agora. Voou, se foi. Que parecia um planador. E num corixo. Eu lavei meus pés. De camalote navegador. Quando o fundão do mato. Se amorenou. Então se ouviu o canto. Do zabelê. E tudo tem a ver. Com o pôr do sol. Que é quando se estende. A rede. Em dois pé de pau. E a noite vem. Pelo Pantanal. Quando o dia desativou. A noite disse agora. Eu sou. E veio toda com seu andor. De lua nova. Cheia de amor. Noite suave noite. Dos sonhos meus. Noite, mãe sigilosa. Do pererê. Noite que a todos tem. Porque não se vê. A mesma noite infinita. Noite astral. Amanhecendo. Pelo Pantanal. Quando o sol brilhou. Pousou. Uma borboleta. No meu chapéu. Só uma estrela. Sobrou no céu. Azul cintilante. Azul sem véu. Dia de tudo ter. Ou de nada Ter. Desde cedinho. Horas pra se viver. Dia para plantar. Dia pra colher. O mesmo dia de sempre. O velho sol. Se esparramando no Pantanal

TRADUCTION

Le héron maintenant. Il s'est envolé, il a disparu. Qui ressemblait à un planeur. Et dans un corixo. Je me suis lavé les pieds. Du navigateur Camalote. Quand la profondeur de la brousse. C'était amorenou. Puis le chant s'est fait entendre. Du zabelê. Et tout cela doit être fait. Avec le coucher du soleil. C'est là qu'il s'étire. Le hamac. Sur deux échasses de bois. Et la nuit arrive. Dans le Pantanal. Quand le jour est éteint. La nuit dit maintenant. Je le suis. Et il est venu tout entier sur son déambulateur. Avec une nouvelle lune. Plein d'amour. Nuit douce. De mes rêves. Nuit, mère secrète. Du pererê. Une nuit qui a tout le monde. Parce que nous ne pouvons pas voir. La même nuit infinie. La nuit astrale. L'aube. A travers le Pantanal. Quand le soleil brillait. Il a atterri. Un papillon. Dans mon chapeau. Seulement une étoile Gauche dans le ciel. Bleu chatoyant. Bleu sans voile. Le jour où tu auras tout. Ou de ne rien avoir. Depuis tôt le matin. Des heures pour vivre. Jour de plantation. Jour de la récolte. Le même vieux jour. Le vieux soleil. Se déployer dans le Pantanal

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde