Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • alligatoah – hört, hört (intro)

Artiste: alligatoah - Titre: hört, hört (intro) 

Paroles & Traduction: - hört, hört (intro) Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme hört, hört (intro) .

ORIGINAL

[Intro]

Was denn da los?

Heute wieder 'ne Hinrichtung?

Da sitzt einer... mit 'ner Harfe... ?

Na, was ist denn da los?!

Seid mal leise, ich glaub, der will was erzähl'n!

[Part]

Lasst mich euch berichten von einem jungen Mann

Seiner goldnen Ära und seinem Untergang

Alle seine Freunde sahen ihn als Genie

Er konnte ein Klavier auf seiner Nase balancier'n

Schneller als sein Schatten über seinen Schatten spring'n

Ja, selbst Beamte ohne Keller konnte er zum Lachen bring'n

So unterhaltsam, dass man ihn mit Lobgesang empfängt

Präsent auf jedem Fest, ein Virtuose am Getränk

Bei allen Frau'n beliebt und eine balzte mit Begier

Ihr Angebot verfällt nicht, nur verfallen ist er ihr

Alle seine Freunde warnten ahnungsvoll

Doch Jugendleichtsinn folgt dem Ball, der auf die Straße rollt

Sein Herr wohnt nun in seiner Brust und lockt mit Frauenfleisch

Lässt ihn absurde Dinge tun, ja, denn sonst wird er ausgepeitscht

Alle seine Freunde ham' Distanz gewählt

Denn sein Herz hat ihm befohlen, dass die Stadt in Flammen steht

Und dieser Mann ist heute Abend hier!

TRADUCTION

[Intro]

Qu'est-ce qui se passe ?

Une autre exécution aujourd'hui ?

Il y a un type... avec une harpe... ?

Eh bien, qu'est-ce qui se passe là-bas ? !

Taisez-vous, je crois qu'il veut dire quelque chose !

[Partie]

Laissez-moi vous parler d'un jeune homme

Son âge d'or et sa chute

# Tous ses amis pensaient qu'il était un génie #

Il pouvait tenir un piano en équilibre sur son nez.

Plus vite que son ombre ne peut sauter son ombre

Il pourrait faire rire un fonctionnaire sans cave.

Si divertissant qu'il serait reçu avec des éloges

C'est un virtuose de la boisson.

Il est le favori de toutes les femmes et l'une d'entre elles est un ami.

Son offre n'échoue pas, seul lui tombe dans le panneau.

Tous ses amis l'ont prévenu

Mais l'insouciance de la jeunesse suit la balle qui roule dans la rue.

Son maître habite maintenant dans sa poitrine et tente la chair d'une femme.

Il lui fait faire des choses absurdes, oui, car sinon il sera fouetté.

Tous ses amis ont choisi la distance

Car son cœur lui a ordonné que la ville soit en feu.

Et cet homme est ici ce soir !

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde