Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Alexandru Andrieș – Trei oglinzi

Artiste: Alexandru Andrieș - Titre: Trei oglinzi 

Paroles & Traduction: - Trei oglinzi Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre A de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Trei oglinzi .

ORIGINAL

Pentru seara de azi şi-a făcut un costum,
Toată săptămîna a stat pe drum,
S-a tot gîndit, a căutat şi-a găsit,
Iar s-a răzgîndit...
Apoi a stat şi-a cusut în camera ei
Aţă colorată, catifea şi cercei,
Ce vrei,
(Era ceva cu totul special, ţi-am mai povestit...)
Zile-ntregi cădeau pe covor,
Greu de pus la loc pe mosor... În sfîrşit, costumul cînd l-a terminat,
S-a dus la oglindă şi l-a probat,
Era minunat,
Ieşise nemaipomenit...
Şi-a cumpărat apoi biletul de tren,
De la strofă trecuse brusc la refren
Şi cînd şi-a dat seama, s-a speriat cumplit...
În gară nimeni n-o cunoştea,
Da' era mult mai bine aşa ! În compartiment
Cineva din oglinda din faţa ei o privea insistent,
Toată lumea tăcea
Şi oricum n-avea chef de vorbă nici ea... La hotel a închis uşa foarte încet
Şi-a-ncuiat-o îndată ca pentr-un mare secret :
S-a-mbrăcat în costumul special pregătit...
Înc-un ochi în oglinda cu ramă de lemn,
Şi-a făcut oglinda din cap un semn, cum că da,
Era exact aşa cum şi-a şi închipuit... Un singur lucru nu ştiu, şi nici tu:
Mie o să-mi placă, sau nu ?
Mie o să-mi placă ? 

TRADUCTION

Pour la soirée d'aujourd'hui elle s'est fait un costume,
Toute la semaine elle a été en route,
Elle a tout imaginé, cherché et troubé,
Et elle a changé d'idée...
Après elle est restée dans sa chambre à coudre
Du fil coloré, du velours et des boucles d'oreilles,
Ce que tu veux,
( C'était quelque chose de spécial, je te l'ai déjà raconté...)
Des jours et des jours, ils tombaient sur le tapis,
difficile à mettre en place sur la bobine... Finalement, lorsqu'elle a terminé le costume,
Elle est allée vers le miroir et l'a essayé,
Il était magnifique,
Elle est sortie, belle, comme on ne l'avait jamais vue...
Ensuite elle s'est acheté le ticket de train,
Depuis le couplet passé, brusquement jusqu'au refrain
Et lorsqu'elle s'en est rendu compte, elle s'est saisie fortement...
Dans la gare, personne ne la connaissait,
mais c'était beaucoup mieux ainsi !  Dans le wagon
Quelqu'un en face d'elle la fixait des yeux dans le miroir,
Tout le monde se taisait
Et de toute façon, personne n'avait envie de parler, même pas elle... A l'hôtel elle a fermé la porte tout doucement
Elle s'est enfermée aussitôt comme un grand secret :
Elle s'est habillée avec le costume fait spécialement...
Encore un coup d'oeil dans le miroir à l'encadrement de bois,
Et le miroir lui a fait comme un signe de la tête, comme "oui",
C'est exactement ainsi qu'elle se l'était imaginé ... Il y a une seule chose que je ne sais pas, et toi non plus :
Il me plaira à moi, ou pas?
Il me plaira à moi ? 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde