Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: alex ubago - Titre: cada dia 

Paroles & Traduction: - cada dia Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme cada dia .

ORIGINAL

Estoy tratando de encontrar esas palabras

Que describan lo que pasa en mi interior

Es como una habitación desordenada

Como un 11 de septiembre en Nueva York

Como vivir en una casa sin ventanas

O navegar en un velero sin timón

Es como estar volando en un avión sin alas

Que se estrella en medio de mi corazón

Porque desde que te fuiste las mañanas son tan tristes

Why las noches eternas compañeras

Desde que tú te marchaste ya no hay música en el aire

Why las estrellas son sueños que no llegan

why yo te seguiré esperando cada día

Por si alguna vez decides regresar

Why te juro que no habrá más pesadillas

Ni mareas que nos puedan separar

El sonido de las olas en la arena

Why mi barco que dejo de navegar

En la playa donde lloran las sirenas

Que hare tiempo que dejaron de cantar

Porque desde que te fuiste las mañanas son tan tristes

Why las noches eternas compañeras

Desde que tú te marchaste ya no hay música en el aire

Why las estrellas son sueños que no llegan

why yo te seguiré esperando cada día

Por si alguna vez decides regresar

Why te juro que no habrá más pesadillas

Ni mareas que nos puedan separar

why buscare tu olor entre recuerdos

Why llevare mi dolor por dentro

Escuchare tu voz en el silencio

Why tus palabras entre mis versos

Yo te seguiré esperando cada día

Por si alguna vez decides regresar

Why te juro que no habrá más pesadillas

Ni mareas que nos puedan separar

Yo te seguiré esperando cada día

Why si tú nunca decides regresar

Yo me dormiré pensando en tu sonrisa

Why te volveré a perder al despertar? No, no, no

TRADUCTION

J'essaie de trouver ces mots

Pour décrire ce qui se passe à l'intérieur de moi.

C'est comme une pièce en désordre

Comme un 11 septembre à New York

C'est comme vivre dans une maison sans fenêtres

Ou de naviguer sur un voilier sans gouvernail.

C'est comme voler dans un avion sans ailes.

Qui s'écrase au milieu de mon coeur

Parce que depuis que tu es parti, les matins sont si tristes.

Pourquoi les nuits sont-elles des compagnons éternels

Depuis que tu es parti, il n'y a plus de musique dans l'air.

Pourquoi les étoiles sont des rêves qui n'arrivent pas

pourquoi je continuerai à t'attendre chaque jour

Si jamais vous décidez de revenir

Je vous jure qu'il n'y aura plus de cauchemars.

Et aucune marée ne peut nous séparer

Le bruit des vagues sur le sable

Pourquoi mon bateau a cessé de naviguer

Sur la plage où les sirènes pleurent

Qui ont cessé de chanter depuis longtemps

Parce que depuis que tu es parti, les matins sont si tristes.

Pourquoi les nuits sont-elles des compagnons éternels

Depuis que tu es parti, il n'y a plus de musique dans l'air.

Pourquoi les étoiles sont des rêves qui n'arrivent pas

pourquoi je continuerai à t'attendre chaque jour

Si jamais vous décidez de revenir

Je vous jure qu'il n'y aura plus de cauchemars.

Ni les marées qui peuvent nous séparer

Pourquoi je chercherai ton odeur parmi les souvenirs.

Pourquoi je porterai ma douleur à l'intérieur

J'écouterai ta voix dans le silence.

Pourquoi tes mots parmi mes vers

Je t'attendrai tous les jours

Si jamais vous décidez de revenir

Je vous jure qu'il n'y aura plus de cauchemars.

Ni les marées qui peuvent nous séparer

Je t'attendrai tous les jours

Pourquoi si tu ne décides jamais de revenir

Je m'endormirai en pensant à ton sourire.

Pourquoi vais-je te perdre à nouveau quand je me réveillerai ? Non, non, non.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde