Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Alessandra Amoroso – Senza nuvole

Artiste: Alessandra Amoroso - Titre: Senza nuvole 

Paroles & Traduction: - Senza nuvole Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre A de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Senza nuvole .

ORIGINAL

La notte ti porta consiglio
magari domani stai meglio
ed ogni cosa ti sembra cambiata
ma forse tu non l'avevi osservata
Il cielo col buio è un presepe
le case diventano piccole
ed io che non riesco a mostrare emozioni
ed io che non riesco più a piangere Mi sono messa la maglietta rossa
quella dell'ultima.. dell'ultima volta
quando mi hai detto noi dobbiamo parlare
e tutto il mondo è cominciato a tremare
L'amore è una cosa da niente
non è come ti fanno credere
ed io che non riesco a sentire emozioni
ed io che non riesco più a ridere Senza andata né ritorno
io consumo un'altro giorno
confinandomi di niente
tanto il niente è quello che hai lasciato dietro te
Senza andata né ritorno!
sto sprecando un'altro giorno in più
per vivere e ricominciare
per sognare un cielo azzurro all'orizzonte senza nuvole
sognare un cielo azzurro all'orizzonte senza nuvole La notte si deve dormire
ed ogni pensiero chiarire
se la tua vita ti appare diversa
magari sei tu che non sei più la stessa
Il cielo col buio è uno specchio
le case diventano lucciole
ed io che non riesco a mostrare emozioni
ed io che non riesco più a vivere Senza andata né ritorno
io consumo un'altro giorno
confinandomi di niente
tanto il niente è quello che hai lasciato dietro te
Senza andata né ritorno!
sto sprecando un'altro giorno in più
per vivere e ricominciare
per sognare un cielo azzurro all'orizzonte senza nuvole
sognare un cielo azzurro all'orizzonte senza nuvole Senza nuvole...
Senza andata né ritorno
sto sprecando un'altro giorno in più
per vivere e ricominciare per sognare un cielo azzurro all'orizzonte senza nuvole
sognare un cielo azzurro all'orizzonte senza nuvole
Sognare un cielo azzurro all'orizzonte senza nuvole 

TRADUCTION

La nuit te porte conseil
Tu seras sûrement mieux demain
Et chaque chose te semble changée
Mais c'est peut-être toi qui ne l'avais pas observée
Le ciel avec l'obscurité est un berceau
Les maisons se rapetissent
Et moi qui n'arrive pas à montrer d'émotions
Et moi qui n'arrive plus à pleurer J'ai mis le T-shirt rouge
Celui de la dernière.. de la dernière fois
Quand tu m'as dit qu'on devait parler
Et tout le monde a commencé à trembler
L'amour est une bagatelle
Ce n'est pas comme ils le font croire
Et moi qui n'arrive plus à ressentir d'émotions
Et moi qui n'arrive plus à rire Sans aller ni retour
Je perd une autre journée
En me confinant de rien
Tant est le rien que tu laissé derrière toi
Sans aller ni retour
Je suis en train de gâcher une autre journée de plus
Pour vivre et recommencer
Pour rêver d'un ciel bleu à l'horizon sans nuages
Rêver d'un ciel bleu à l'horizon sans nuages La nuit, on doit dormir
Et clarifier chaque pensée
Si ta vie t'apparaît différente
C'est sûrement toi qui n'es plus la même
Le ciel avec l'obscurité est un miroir
Les maisons deviennent des lucioles
Et moi qui n'arrive pas à montrer d'émotions
Et moi qui n'arrive plus à vivre Sans aller ni retour
Je perd une autre journée
En me confinant de rien
Tant est le rien que tu laissé derrière toi
Sans aller ni retour
Je suis en train de gâcher une autre journée en plus
Pour vivre et recommencer
Pour rêver d'un ciel bleu à l'horizon sans nuages
Rêver d'un ciel bleu à l'horizon sans nuages Sans nuages...
Sans aller ni retour
Je suis en train de gâcher une autre journée en plus
Pour vivre et recommencer Pour rêver d'un ciel bleu à l'horizon sans nuages
Rêver d'un ciel bleu à l'horizon sans nuages
Rêver d'un ciel bleu à l'horizon sans nuages 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde