Paroles & Traduction: - everybody s breakin up Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme everybody s breakin up .
ORIGINAL
It seems we're headed for a total breakdown
It keeps on getting harder to connect
If this is not a war between the sexes
Well then some kind of hex is in effect
The ones we used to call the happy couple
Have given up on romance altogether
How that perfect one could come undone
Looks like love's in for a run of nasty weather
Lines are down, streets are redded
Pipes cracked, apartments gutted
The tough are gettin' goin', 'cause the goin's gettin' tough
Everybody's breakin' up
It seems we've come upon some kind of impasse
An ending to this fractured fairy tale
What once upon a time were little home sweet homes
Are now just houses up for sale
Streets ahush, a grim reminder
No lovers laughter, no organ grinder
He's out of work, the monkey run off with the cup
Seems like everybody's breakin' up
Seven year itch, or mid-life crisis
We're comin' unhitched, goin' back to old vices
The tough are gettin' goin' cause the goin's gettin' tough
Everybody's breakin' up
TRADUCTION
Il semble que nous nous dirigions vers une rupture totale.
Il est de plus en plus difficile de se connecter.
Si ce n'est pas une guerre entre les sexes
Alors une sorte de malédiction est en vigueur
Ceux qu'on appelait les couples heureux
ont abandonné toute idée de romance.
Comment le couple parfait a pu se défaire
On dirait que l'amour est dans une série de mauvais temps.
Les lignes sont coupées, les rues sont rouges
Les tuyaux sont fissurés, les appartements vidés
Les durs s'en vont, car les choses se compliquent.
Tout le monde se casse la figure
Il semble que nous soyons arrivés à une sorte d'impasse.
Une fin à ce conte de fées fracturé.
Ce qui était à l'époque un petit chez-soi
ne sont plus que des maisons à vendre.
Les rues sont silencieuses, un sinistre rappel
Pas de rires amoureux, pas d'orgue de Barbarie
Il n'a plus de travail, le singe s'est enfui avec la tasse.
On dirait que tout le monde se sépare.
Démangeaison de sept ans, ou crise de la quarantaine
On se détache, on retourne aux vieux vices.
Les durs s'en vont parce que les choses se compliquent.
Tout le monde se sépare
traductions des paroles