Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Al Bano & Romina Power – Abbandonati

Artiste: Al Bano & Romina Power - Titre: Abbandonati 

Paroles & Traduction: - Abbandonati Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre A de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Abbandonati .

ORIGINAL

1.
In viaggio verso un mare blu,
sosta dentro un autogrill,
canzoni nuove da un juke box
che ti entrano e come amiche ti seguiranno. 2.
Le nuvole si perdono
dal nostro cielo libero.
Si apre un orizzonte che
non e l'ultimo e più lontano ci chiama ancora. 3.
Il vento col suo alito
sussurra "dai muoviamoci".
Di strada ce n'è tanta e poi
l'estate e li d'avanti a noi. Ref:
Abbandonati
e perdiamoci in quell'isola che sogni tu.
Un posto al sole è quello che ci vuole per noi.
Ricominciamo ad amare la vita.
Abbandonati
e sarai le mille donne che sognavo io.
La vita è come questo viaggio che ci prende e ci conduce lontano. 4.
Eterno sognatore, io,
tu giovane compagna mia,
tra spazi verdi e liberi
tu ti accorgerai che la vita è più di un'avventura. 5.
Il sole non tramontera.
La notte non verra mai più.
Con te mi sento libera.
Il mondo e li d'avanti a noi. Ref:
Abbandonati
e perdiamoci in quell'isola che sogni tu.
Un posto al sole è quello che ci vuole per noi.
Ricominciamo ad amare la vita.
Abbandonati
e sarai le mille donne che sognavo io.
La vita è come questo viaggio che ci prende e ci conduce lontano. 

TRADUCTION

1.
En voyage vers une mer d'azur,
arrêt au restaurant d'autoroute,
des chansons nouvelles en boîte qui pénètrent en toi
et comme des amies ne te lâchent plus. 2.
Les nuages se dissipent
dans notre ciel libéré.
S'ouvre un vaste horizon
qui nous appelle encore plus loin. 3.
Le souffle du vent susurre
"allez, bougeons".
De la route il y en a tant à parcourir
et l'été est droit devant. Refrain :
Abandonne-toi et perdons-nous
dans cette île dont tu rêves.
C'est du soleil qu'il nous faut.
Recommençons à aimer la vie.
Abandonne-toi et tu vas être
les cent mille femmes que j'ai rêvé.
La vie ressemble à ce voyage qui
nous tient et nous conduit au loin. 4.
Je suis un éternel rêveur,
tu es ma jeune compagne,
libres dans des lieux verdoyants
tu vas voir que notre vie c'est plus qu'une aventure. 5.
Le soleil ne se couchera pas.
La nuit ne descendra plus jamais.
Avec toi je me sens libre.
Le monde nous appartient. Refrain 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde