Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Aija Kukule – Dāvāja Māriņa

Artiste: Aija Kukule - Titre: Dāvāja Māriņa 

Paroles & Traduction: - Dāvāja Māriņa Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre A de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Dāvāja Māriņa .

ORIGINAL

Kad bērnībā, bērnībā
Man tika pāri nodarīts,
Es pasteidzos, pasteidzos
Tad māti uzmeklēt tūlīt,
Lai ieķertos, ieķertos,
Ar rokām viņas priekšautā.
Un māte man, māte man
Tad pasmējusies teica tâ: Dāvāja, dāvāja, dāvāja Māriņa
Meitiņai, meitiņai, meitiņai mūžiņu,
Aizmirsa, aizmirsa, aizmirsa iedot vien
Meitiņai, meitiņai, meitiņai laimīti. Tâ gāja laiks, gāja laiks,
Un nu jau mātes līdzās nav.
Vien pašai man, pašai man
Ar visu jātiek galā jau.
Bet brīžos tais, brīžos tais,
Kad sirds smeldz sāpju rūgtumā
Es pati sev, pati sev
Tad pasmējusies saku tâ: Dāvāja, dāvāja, dāvāja Māriņa
Meitiņai, meitiņai, meitiņai mūžiņu,
Aizmirsa, aizmirsa, aizmirsa iedot vien
Meitiņai, meitiņai, meitiņai laimīti. Kâ aizmirsies, aizmirsies
Man viss jau dienu rūpestos,
Līdz piepeši, piepeši
No pārsteiguma satrūkstos,
Jo dzirdu es, dzirdu es,
Kâ pati savā nodabā
Čukst klusiņām, klusiņām
Jau mana meita smaidot tâ: Dāvāja, dāvāja, dāvāja Māriņa
Meitiņai, meitiņai, meitiņai mūžiņu,
Aizmirsa, aizmirsa, aizmirsa iedot vien
Meitiņai, meitiņai, meitiņai laimīti. 

TRADUCTION

Lorsque j'étais enfant, enfant
Et quelqu'un me causait de la peine
Je me dépêchais, dépêchais
De chercher ma mère tout de suite
Pour m'accrocher, m'accrocher
À son tablier
Alors ma mère, ma mère me
Disait en riant comme ça : Mârina* a donné, a donné, a donné
La vie à une fille, à une fille, à une fille
Mais elle a oublié, a oublié, a oublié de donner
Le bonheur à la fille, à la fille, à la fille Alors le temps court, le temps court
Et ma mère n'est plus à mes côtés
Je dois toute seule, toute seule
M'occuper de tout maintenant
Mais aux moments, aux moments
Où mon cœur est accablé de douleur
Moi, je me dis, je me dis
En riant comme ça : Mârina a donné, a donné, a donné
La vie à une fille, à une fille, à une fille
Mais elle a oublié, a oublié, a oublié de donner
Le bonheur à la fille, à la fille, à la fille J'avais tout oublié, tout oublié
au milieu des soucis quotidiens
Mais tout à coup, tout à coup
Je tressaille de surprise
Car j’entends, car j’entends
Que tout en jouant
Tout doucement, tout doucement
C’est déjà ma fille qui murmure en souriant : Mârina a donné, a donné, a donné
La vie à une fille, à une fille, à une fille
Mais elle a oublié, a oublié, a oublié de donner
Le bonheur à la fille, à la fille, à la fille 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde