Paroles & Traduction: - die nacht des unwesens Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme die nacht des unwesens .
ORIGINAL
Ach, Nacht, wie lieb du mir wrest
Wenn du die Sterne auslschen wrdest
Ihre Strahlen murmeln unbekannte Gesnge...
Und ich wnsche mir alles Dstere und Stumme
Alles Entblte und Verschwommene
All das Finstere liebend - Meine Aura verngstigte
Als ein blinder Gedanke knabberte an Raum und Zeit
Oh Seele, wanderndes Gebein, meinen Frieden du erbittest
Ich lege mich nieder, erfrischendes Dunkel
Von schweren Todestrumen durchdrungen
Und wickle mich in deinen Schleier
Mit meinen Gedanken trotze ich allem, was Sie Gott nennen
Ach, du Mrder der Kunst, du falsche Lebensweisheit
Aus meinem atheistischen Glauben wirst Du gewi sie nimmer rauben
Die entweihte Krone meiner wahren Unsterblichkeit
Ach Nacht, wie lieb du mir wrest
Wenn die Sterne du auslschen wrdest
Der Tumult der Existenz... fragwrdig, ungewhnlich edel
Dein Schatten murmelt unbekannte Gesnge
Endlich, Nacht... steck deine schwarze Flagge in meinen stummen Schdel
In deinem teuflischen Blick - ein dsteres Paradies
Von tiefer, eingeschlafener Dunkelheit
Oh gttliche Vorstellung, die ich oft pries
Verstummter Jammer eines sanften Lchelns
Meine Seele geht verloren im nostalgischen Inferno
Visionen des Todes - meiner Selbstverschwendung
Die Nacht wacht ber die Ikone der Geburt im Chaos
Ich wute nichts von ihrer Existenz
Nichts, bis sie mich anlchelte
Ach Nacht, wie lieb du mir wrest
Mit deinem milden Weinen
Wenn Sterne die bittere Vergiftung auslschen wrden
Welche dieses abstrakte Leben in mich hineinpumpt
Wie der erste Schmerz, jedoch trist und still
Ist der Leichnam, der sich aus meinem Inneren davonschleicht
Hinein in die Nacht des Unwesens...
TRADUCTION
Oh, nuit, comme je t'aime pour pleurer
Quand tu éteins les étoiles...
Leurs rayons murmurent des chants inconnus...
Et je souhaite à tout ce qui est faible et silencieux...
Tout ce qui est faible et flou
Aimer tout ce qui est sombre - Mon aura effacée
Comme une pensée aveugle grignotant l'espace et le temps.
O âme, ossements errants, tu me demandes la paix.
Je m'allonge, rafraîchissant l'obscurité
Imprégné de lourds rêves de mort
Et m'envelopper dans ton voile
Avec mes pensées, je défie tout ce que vous appelez Dieu.
Ah, toi le maître de l'art, toi la fausse sagesse de la vie.
De ma foi athée, tu ne la déroberas jamais.
La couronne profanée de ma véritable immortalité.
Oh, la nuit, comme je t'aime
Si vous deviez effacer les étoiles...
Le tourbillon de l'existence... ...discutable, étrangement noble...
Ton ombre murmure des chansons inconnues...
Enfin, la nuit... plante ton drapeau noir dans mon crâne débile.
Dans ton regard diabolique - un paradis sombre
De l'obscurité profonde et endormie
O divine imagination, que j'ai souvent louée
Gémissement silencieux d'un doux sourire
Mon âme est perdue dans le brasier de la nostalgie.
Visions de la mort - mon gaspillage de soi
La nuit veille sur l'icône de la naissance dans le chaos
Je ne savais rien de son existence.
Rien jusqu'à ce qu'elle me sourie
Oh, nuit, comme tu m'aimes
Avec tes doux pleurs
Si les étoiles éliminaient l'empoisonnement amer
que cette vie abstraite pompe en moi...
Comme la première douleur, mais sourde et calme.
C'est le cadavre qui rampe à l'intérieur de moi.
Dans la nuit du non-être...
traductions des paroles