Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • africa unite – concrete jungle

Artiste: africa unite - Titre: concrete jungle 

Paroles & Traduction: - concrete jungle Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme concrete jungle .

ORIGINAL

(by Bob Marley)
No sun will shine in my day today; (no sun will shine)
The high yellow moon won't come out to play:
(that high yellow moon won't come out to play)
I said (darkness) darkness has covered my light,
(and the stage) And the stage my day into night, yeah.
Where is the love to be found? (oo-ooh-ooh)
Won't someone tell me?
'Cause my (sweet life) life must be somewhere to be found -
(must be somewhere for me)
Instead of concrete jungle (la la-la!),
Where the living is harder (la-la!).
Concrete jungle (la la-la!):
Man you got to do your (la la-la!) best. Wo-ooh, yeah.
No chains around my feet,
But I'm not free, oh-ooh!
I know I am bound here in captivity;
G'yeah, now - (never, never) I've never known happiness;
(never, never) I've never known what sweet caress is -
Still, I'll be always laughing like a clown;
Won't someone help me? 'Cause I (sweet life) -
I've got to pick myself from off the ground
(must be somewhere for me), he-yeah! -
In this a concrete jungle (la la-la!):
I said, what do you cry for me (la-la!) now, o-oh!
Concrete jungle (la la-la!), ah, won't you let me be (la la-la!), now.
Hey! Oh, now!
--- Guitar solo ---
I said that life (sweet life) - it must be somewhere to be found
(must be somewhere for me)
Oh, instead: concrete jungle (la-la!) - collusion (la-la!) -
confusion (confusion). Eh!
Concrete jungle (la-la!): baby, you've got it in.
Concrete jungle (la la-la!), now. Eh!
Concrete jungle (la la-la!).
What do you stand(?) for me (la-la!), now?
--- fadeout ---

TRADUCTION

(par Bob Marley)
Aucun soleil ne brillera dans ma journée aujourd'hui; (aucun soleil ne brillera)
La haute lune jaune ne sortira pas pour jouer:
(cette haute lune jaune ne sortira pas pour jouer)
J'ai dit (l'obscurité) l'obscurité a couvert ma lumière,
(et la scène) Et la scène de ma journée à la nuit, ouais.
Où trouver l'amour? (oo-ooh-ooh)
Est-ce que quelqu'un ne me le dira pas?
Parce que ma (douce vie) vie doit être quelque part à trouver -
(doit être quelque part pour moi)
Au lieu de la jungle de béton (la la-la!),
Où la vie est plus difficile (la-la!).
Jungle de béton (la la-la!):
Mec, tu dois faire de ton mieux (la la-la!). Wo-ooh, ouais.
Pas de chaînes autour de mes pieds,
Mais je ne suis pas libre, oh-ooh!
Je sais que je suis lié ici en captivité;
G'yeah, maintenant - (jamais, jamais) je n'ai jamais connu le bonheur;
(jamais, jamais) je n'ai jamais su ce qu'est la douce caresse -
Pourtant, je rirai toujours comme un clown;
Est-ce que quelqu'un ne m'aidera pas? Parce que je (douce vie) -
Je dois me relever du sol
(doit être quelque part pour moi), he-yeah! -
Dans cette jungle de béton (la la-la!):
J'ai dit, qu'est-ce que tu pleures pour moi (la-la!) Maintenant, o-oh!
Jungle de béton (la la-la!), Ah, ne me laissez-vous pas (la la-la!), Maintenant.
Hey! Oh maintenant!
--- Solo de guitare ---
J'ai dit que la vie (douce vie) - ça doit être quelque part à trouver
(doit être quelque part pour moi)
Oh, à la place: jungle de béton (la-la!) - collusion (la-la!) -
confusion (confusion). Eh!
Béton jungle (la-la!): Bébé, tu l'as dedans.
Jungle de béton (la la-la!), Maintenant. Eh!
Jungle de béton (la la-la!).
Que représentez-vous (?) Pour moi (la-la!), Maintenant?
--- disparaître ---

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde