Paroles & Traduction: - miseria nera Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme miseria nera .
ORIGINAL
Miseria nera
Nel mondo d'oro
Mattina a sera
Io cerco lavoro
Ho buone braccia da adoperare
Son quattro le bocche
Che in casa mi chiedono da mangiare
Io vendo il cuore
Io vendo, per non morire
La vita e bella
Ma e bella per pochi
E non per me
Da muratore
In fonderia
Poi minatore
E cose via
Con queste mani
Non so rubare
E batto la porta di tutti chiedendo
Da lavorare
Io vendo il cuore
Io vendo, per non morire
La vita e bella
Ma e bella per pochi
E non per me
Miseria nera
Nel mondo d'oro
Mattina a sera
Io cerco lavoro
Ho buone braccia da adoperare
Son quattro le bocche
Che in casa mi chiedono da mangiare
Io vendo il cuore
Io vendo, per non morire
La vita e bella
Ma e bella per pochi
E non per me
TRADUCTION
La misère noire
Dans le monde doré
Du matin au soir
Je suis à la recherche d'un emploi
J'ai de bons bras pour travailler
Il y a quatre bouches
Dans la maison, me demandant de la nourriture
Je vends mon cœur
Je vends pour ne pas mourir
La vie est belle
Mais c'est bon pour quelques
Et pas pour moi
En tant que maçon
Un ouvrier de fonderie
Puis un mineur
Et les choses à venir
Avec ces mains
Je ne peux pas voler
Et je frappe à la porte de tout le monde en demandant
Pour le travail
Je vends mon cœur
Je vends pour ne pas mourir
La vie est belle
Mais c'est bon pour quelques
Pas pour moi
Pauvreté des Noirs
Dans le monde doré
Du matin au soir
Je suis à la recherche d'un emploi
J'ai de bons bras pour travailler
Il y a quatre bouches
Dans la maison, me demandant de la nourriture
Je vends mon cœur
Je vends pour ne pas mourir
La vie est belle
Mais c'est bon pour quelques
Et pas pour moi
traductions des paroles