Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: adriano celentano - Titre: fiori 

Paroles & Traduction: - fiori Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme fiori .

ORIGINAL

Svegliati nel sole che sta nascendo

Quanta strada ho fatto per arrivare in tempo

Ora lascia i sogni che abbiamo chiuso dentro

Sussurrare ancora nel vento

Tornano alla luce i miei occhi stanchi

Tutto il mio futuro è adesso che mi guardi

Prima c'era il vuoto di queste stanze così grandi

E i silenzi troppo ingombranti

Per noi che abbiamo avuto tutto il mondo contro

E già sappiamo che si prova a stare in fondo

Per noi deve esserci un'uscita sull'esterno

E un giorno dopo quest'inverno

Dimmi che è l'istante che hai atteso sempre

E ora che ci siamo non serve dirci niente

Siamo stati soli anche quando c'era troppa gente

Nella nebbia controcorrente

Per noi che abbiamo avuto tutto il mondo contro

E già sappiamo che si prova a stare in fondo

Per noi deve esserci un'uscita sull'esterno

E un giorno dopo quest'inverno

CORO: ora sentimi vicino a te

Ora sentimi vicino a te...

E come i fiori aperti che credevamo persi (CORO...ora sentimi vicino a te)

Ritorneranno i giorni senza la pioggia su di noi (CORO...ora sentimi vicino a te)

E come i giorni aperti..dodadodide...(CORO...ora sentimi vicino a te)

TRADUCTION

Réveillez-vous avec le soleil levant

Le chemin parcouru pour y arriver à temps.

Maintenant, quittez les rêves que nous avons enfermés

Chuchote encore dans le vent

Mes yeux fatigués reviennent à la lumière

Tout mon avenir, c'est maintenant que tu me regardes

Avant il y avait le vide de ces pièces si grandes

Et les silences trop pesants

Pour nous qui avons eu le monde entier contre nous.

Et on sait déjà ce que ça fait d'être en bas de l'échelle.

Pour nous, il doit y avoir une sortie vers le monde extérieur.

Et un jour après cet hiver

Dis-moi que c'est le moment que tu as attendu toute ta vie.

Et maintenant que nous sommes ici, il n'y a pas besoin de dire quoi que ce soit.

Nous étions seuls même quand il y avait trop de monde.

Dans le brouillard, à contre-courant

Car nous qui avons eu le monde entier contre nous

Et nous savons déjà ce que c'est que d'être en bas de l'échelle.

Pour nous, il doit y avoir une sortie vers l'extérieur.

Et un jour après cet hiver

Maintenant, sens-moi près de toi

Maintenant, sens-moi près de toi

Et comme les fleurs ouvertes que nous pensions perdues (CHORUS...maintenant sens-moi près de toi)

Les jours reviendront sans pluie sur nous (CHORUS...now feel me near you)

Et comme les jours ouverts...dodadodide...(CHORUS...maintenant sens moi près de toi)

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde