Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • adriana calcanhoto – maresia

Artiste: adriana calcanhoto - Titre: maresia 

Paroles & Traduction: - maresia Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme maresia .

ORIGINAL

O meu amor me deixou. levou minha identidade. não sei mais bem onde estou. nem onde há realidade. Ah, se eu fosse marinheiro. era eu quem tinha partido. mas meu coração ligeiro. não se teria partido. ou se partisse colava. com cola de maresia. eu amava e desamava. sem peso e com poesia. Ah, se eu fosse marinheiro. seria doce meu lar. não só o Rio de Janeiro. a imensidão e o mar. leste oeste norte sul. onde um homem se situa. quando o sol sobre o azul. ou quando no mar a lua. não buscaria conforto. nem juntaria dinheiro. um amor em cada porto. Ahhhhhh se eu fosse marinheiro.... não pensaria em dinheiro. um amor em cada porto.... Ahhhhhh se eu fosse marinheiro...

TRADUCTION

Mon amour m'a quitté. Il a pris mon identité. Je ne sais plus très bien où je suis. Ni où se trouve la réalité. Ah, si j'étais marin. c'est moi qui étais parti. mais mon cœur léger. il ne se serait pas brisé. ou s'il s'était brisé, il aurait collé. avec de la colle de mer. j'ai aimé et aimé sans poids et avec poésie. Ahhhhhh si j'étais marin. ma maison serait douce. pas seulement Rio de Janeiro. l'immensité et la mer. est ouest nord sud. où un homme est situé. quand le soleil sur le bleu. ou quand dans la mer la lune. je ne chercherais pas le confort. ni ne ramasserais de l'argent. un amour dans chaque port. Ahhhhhhhh si j'étais un marin.... je ne penserais pas à l'argent. un amour dans chaque port.... Ahhhhhh si j'étais un marin...

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde