Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: adam sandler - Titre: right field 

Paroles & Traduction: - right field Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme right field .

ORIGINAL

Performed by adam sandler, rob schneider, tim herlihy, and steve koren

Russel: [shouting] "come on robert! pitch it in there, baby! we're behind you here in right field! one down! two to go! hum it now! yeah! show 'em the magic! this chump can't hit!"

[whispering to himself] "please god, don't help him hit it to me. anywhere but to right field. please god, I bet you."

[shouting] "come on now! no batter! no batter! big whiffer! big whiffer!"

[whispering] "oh please, don't let him hit it to me. my god, not to me."

[shouting] "steam it baby! steam it!"

[whispering] "oh God no, oh God no, oh God no, oh God no."

[ball is hit]

Russel: [shouting] "nooooooooooooo!"

[whispering] "oh good! it's not to me."

[shouting] "good catch, steven! nice glove! you da man! two away now! lookin' good! we're all looking good out here! come on robert! this lump of crap can't hit!"

[whiserping] "oh god, he's a leftie! a big leftie! total power to hit it. he's gonna pile it right to me and there's nothing I can do to stop him."

[shouting] "pitch 'em the funny one, robert! big whiffer! big whiffer!"

[whispering] "oh he is a natural athlete and I am so worthless. please god, take his life. make him die."

[shouting] "no batter! no batter!"

[ball is hit]

Russel: [whispering] "oh god. this is not happening. no, don't do this to me. please. make it stop."

[ball hits russel]

Russel: "owwww! my elbow!"

M1: "throw it to second! pick it up already!"

Russel: "take it! just take the ball!"

[russel tosses the ball]

M2: "nice throw, you pansy!"

Russel: [whispering] "ok, get under control. easy now, easy. say something to the team."

[shouting] "good hussle everybody! yeah! nice work! play's at third!"

[whispering] "that wasn't funny, lord. I've been so good and for what!? "

[shouting] "come on, robert! settle down! just throw straight! you get it across the plate! we'll take care of the rest!"

[whispering] "oh no, another lefty."

[ball is hit]

Russel: [shouting] "noo! why me again!? "

[ball hits russel]

Russel: "owwww! my neck!"

[panting & whining] "i can't breath. I can't breath."

M2: "pick it up and throw it, you moron!"

Russel: [whining] "here..come on, here.. take the ball! take it!"

[russel kicks ball]

M1: "way to kick it in, pele!"

Russel: [shouting] "oh hahaha. pele! good one! hehehe.. ok! come on! suck it up guys! we'll get those runs back! this is where we dig down! we just need one more out!"

[whispering] "oh look! a rightie! oh lord, thank you. thank you so much. I owe you."

[shouting] "this loser can't hit! no batter! come on, this is where we take them out!"

[whispering] "uh oh, what's happening? where's the rightie going? what? who's this guy? he's a leftie and he's pinch hitting. no! no!"

[shouting] "why's he pointing at me!? "

[ball is hit]

Russel: [shouting] "oh my lord! what have I done to deserve this? !"

M3: "i got it! I got it!"

[running over to the ball near russel]

[thud! crashes into russel]

M3: "whoa! sorry about that, russel. are you ok? "

Russel: [shouting] "hell yeah! we're up now! it's our turn to kick a little ass!"

M3: "all right, russel. I think you're up first."

Russel: "nooooo!!"

TRADUCTION

Interprété par adam sandler, rob schneider, tim herlihy, et steve koren

Russel : "Allez Robert ! Lance là-dedans, bébé ! On est derrière toi, ici, dans le champ droit ! Un à terre ! Deux à jouer ! Fume maintenant ! Ouais ! Montre-leur la magie ! Ce crétin ne sait pas frapper !"

"S'il vous plaît, mon Dieu, ne l'aidez pas à la frapper vers moi. N'importe où sauf vers le champ droit. S'il vous plaît, mon Dieu, je vous parie."

"Allez ! Pas de batteur ! Pas de batteur ! Un gros raté ! Un gros raté !"

"Oh s'il vous plaît, ne le laissez pas me la frapper. Mon Dieu, pas à moi."

"Défonce-le bébé ! Défonce-le !"

"Oh mon dieu non, oh mon dieu non, oh mon dieu non, oh mon dieu non."

[la balle est frappée]

Russel : [criant] "nooooooooooooon !"

[chuchotant] "oh bien ! ce n'est pas pour moi."

"Bien attrapé, Steven ! Joli gant ! T'es le meilleur ! Deux balles perdues ! Ca a l'air bon ! On a tous l'air bon ici ! Allez Robert ! Ce tas de merde ne sait pas frapper !"

"Oh mon dieu, c'est un gaucher, un grand gaucher, il a le pouvoir de frapper. Il va me l'envoyer directement et il n'y a rien que je puisse faire pour l'arrêter."

"Lance-leur la drôle de balle, Robert ! Une grosse balle perdue ! Une grosse balle perdue !"

"Oh, c'est un athlète naturel et je ne vaux rien. S'il vous plaît, mon Dieu, prenez sa vie. Faites-le mourir."

"Pas de batteur ! Pas de batteur !"

La balle est frappée.

Russel : "Oh mon Dieu. Ce n'est pas possible. Non, ne me faites pas ça. S'il vous plaît. Faites que ça s'arrête."

[La balle touche Russel]

Russel : "Owwww ! Mon coude !"

M1 : "Lance-la au deuxième joueur ! Ramasse-la déjà !"

Russel : "Prends-la ! Prends juste la balle !"

[Russel lance la balle]

M2 : "Joli lancer, tapette !"

Russel : "Ok, reprends le contrôle. Doucement maintenant, doucement. Dis quelque chose à l'équipe."

"Bon boulot tout le monde ! Ouais ! Bien joué ! La balle est à la troisième base !"

"Ce n'était pas drôle, seigneur. J'ai été si bon et pour quoi !? "

"Allez, Robert ! Calme-toi ! Lance droit ! Fais-la traverser la plaque ! On s'occupe du reste !"

[chuchotement] "oh non, encore un gaucher."

[la balle est frappée]

Russel : "noo ! pourquoi moi encore !? "

[la balle frappe Russel]

Russel : "Owwww ! Mon cou !"

[haletant & gémissant] "Je ne peux pas respirer. Je ne peux pas respirer."

M2 : "Ramasse-la et lance-la, crétin !"

Russel : "Ici... allez, ici... prends la balle ! Prends-la !"

[Russel tape dans le ballon]

M1 : "Bien joué, Pelé !"

Russel : "oh hahaha. Pelé ! bien joué ! hehehe.. ok ! allez ! faites de votre mieux les gars ! on va récupérer ces courses ! c'est ici qu'on creuse ! on a juste besoin d'une autre sortie !"

"Oh regarde ! un droitier ! Oh seigneur, merci. merci beaucoup. Je vous le dois."

"Ce loser ne peut pas frapper ! Pas de batteur ! Allez, c'est ici qu'on les élimine !"

"Oh oh, qu'est-ce qui se passe ? Où va le droitier ? Quoi ? Qui est ce gars ? C'est un gaucher et il frappe à la place. Non ! Non !"

"Pourquoi il me montre du doigt ? "

[la balle est frappée]

Russel : "Oh mon Dieu ! Qu'ai-je fait pour mériter ça ? !"

M3 : "Je l'ai ! Je l'ai eu !"

[course vers la balle près de Russel]

[thud ! s'écrase sur Russell]

M3 : "whoa ! Désolé pour ça, Russel. Tu vas bien ?"

Russel : C'est à notre tour de botter un petit cul !"

M3 : "Très bien, Russel. Je pense que tu es le premier à te lever."

Russel : "nooooon !!"

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde