Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: abel caim - Titre: amores perdidos 

Paroles & Traduction: - amores perdidos Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme amores perdidos .

ORIGINAL

Andei por vales e montes. Falei com os quatro ventos. Ouvi segredos de amores. Trocamos de pensamento. Andei por vales e montes. Falei com os quatro ventos. Amei alguém nesta vida. Que só me deu sofrimento. Não choro amores perdidos. Não julgo ninguém por mim. Vai um amor e vem outro. É muito melhor assim. Não choro amores perdidos. Não julgo ninguém por mim. Há tantas glórias na vida. Mas tudo tem o seu fim. Descrevo a terra que canto. Assim é o meu dia a dia. A onde existe tristeza. Eu sempre levo alegria. Descrevo a terra que canto. Assim é meu dia a dia. Chorar por dores alheias. Não passa de covardia. Quem corre muito se cansa. E fica ao meio da estrada. Gostar de mulher dos outros. É ter a vida arriscada. Quem corre muito se cansa. E fica ao meio da estrada. O bom é ser sempre amado. O resto não vale nada

TRADUCTION

J'ai traversé des vallées et des collines. J'ai parlé aux quatre vents. J'ai entendu les secrets des amours. Nous avons échangé des idées. J'ai traversé des vallées et des collines J'ai parlé aux quatre vents J'ai aimé quelqu'un dans cette vie Qui ne m'a donné que du chagrin Je ne pleure pas les amours perdues. Je ne juge personne pour moi-même. Un amour s'en va et un autre arrive. C'est beaucoup mieux comme ça. Je ne pleure pas les amours perdues. Je ne juge personne pour moi-même. Il y a tant de gloires dans la vie Mais tout a une fin. Je décris la terre que je chante. C'est ma vie quotidienne. Là où il y a de la tristesse J'apporte toujours de la joie. Je décris la terre que je chante. C'est mon quotidien. Pleurer pour la douleur des autres Ce n'est rien d'autre que de la lâcheté. Celui qui court beaucoup se fatigue Et reste au milieu de la route. Aimer les femmes des autres C'est une vie risquée. Celui qui court beaucoup se fatigue. Et reste au milieu de la route. Ce qui est bien, c'est d'être toujours aimé. Le reste est sans valeur

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde