Paroles & Traduction: - the life Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme the life .
ORIGINAL
Am I alive? Is it breath that
Keeps me livin' in my lungs
So I can be strong?
Do I believe in you? Do I believe that
I want to change from the inside out?
I want to change from the inside out
I'll give you the life, give you the life I live
I'll give you the life, give you the life I live
I'll give you the life, give you the life I live
I don't wanna live without you
I know I can't escape the sun
So I'll sing a new song
Do I believe in you? Do I believe that
I want to change from the inside out?
Oh, I want to change from the inside out
I'll give you the life, give you the life I live
I'll give you the life, give you the life I live
I'll give you the life, give you the life I live
I won't stop, can't ever stop the feeling
I won't stop, I'm not looking for a reason but you
I'll give you the life, give you the life I live
So let me believe, let me believe in you
I'll give you the life, give you the life I live
So let me believe, let me believe in you
I'll give you the life, give you the life I live
I want to change from the inside out
TRADUCTION
Suis-je vivant ? Est-ce le souffle qui
Qui me fait vivre dans mes poumons
Pour que je puisse être fort ?
Est-ce que je crois en toi ? Est-ce que je crois que
Je veux changer de l'intérieur ?
Je veux changer de l'intérieur
Je te donnerai la vie, je te donnerai la vie que je vis.
Je te donnerai la vie, je te donnerai la vie que je vis
Je te donnerai la vie, je te donnerai la vie que je vis.
Je ne veux pas vivre sans toi
Je sais que je ne peux pas échapper au soleil
Alors je vais chanter une nouvelle chanson
Est-ce que je crois en toi ? Est-ce que je crois que
Je veux changer de l'intérieur ?
Oh, je veux changer de l'intérieur vers l'extérieur.
Je te donnerai la vie, je te donnerai la vie que je vis
Je te donnerai la vie, je te donnerai la vie que je vis
Je te donnerai la vie, je te donnerai la vie que je vis
Je ne m'arrêterai pas, je ne pourrai jamais arrêter ce sentiment.
Je ne m'arrêterai pas, je ne cherche pas de raison, mais toi.
Je te donnerai la vie, je te donnerai la vie que je vis.
Alors laisse-moi croire, laisse-moi croire en toi
Je te donnerai la vie, je te donnerai la vie que je vis
Alors laisse-moi croire, laisse-moi croire en toi
Je te donnerai la vie, je te donnerai la vie que je veux.
I want to change from the inside out
traductions des paroles