Paroles & Traduction: - index Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre a de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme index .
ORIGINAL
Camion
Incrociando gli altri fari
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Dentro o fuori la coscienza della gente
Cambiano le mode, i discorsi e gli orzzonti
Ma e con noi che poi bisogna fare i conti
Donna
Donna
Donna
Cosi mi fai scoppiare il cuore
Con queste poche gocce d'amore
Morir di sete e proprio brutto
Di giorno il cielo e gia nero
Storie nella storia
Vecchie storie, nuove nella stessa storia
Apri il cuore
No non tenermi sulle spine
Dimmi pure se e la fine
Apri il cuore
Non c'e niente che non si puo chiarire
Esco di rado e parlo ancora meno
Mi hanno detto che vuoi vedermi
E mi conosci bene, dici
La vita e un viaggio lento ragazza mia
Ne destra ne sinistra
Lazzaro si sveglia tutti i giorni
E Caino gli porge il sale
E non per la minestra
E non per la minestra
Non ti ho detto mai
Veramente quello che tu sei per me
E difficile spiegare quello che
Di notte di giorno anche se tu dirai di no
Ti prendero
Una grande passione bruciante, rovente vivro
Ti prendero
Dimmi cosa cambia quando non si ama e non si e amati
O si e amti e non si ama cosa cambia
Dimmi cosa resta di un amore che finisce
O in un finale senza amore cosa resta
E vanno cosi...a..a.. cosi vanno le cose
E vanno cosi... cosi vanno le cose
Dimmi cosa cambia quando non si ama e non si e amati
O si e amti e non si ama cosa cambia
Dimmi cosa resta di un amore che finisce
O in un finale senza amore cosa resta
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Dentro o fuori la coscienza della gente
Cambiano le mode, i discorsi e gli orzzonti
Ma e con noi che poi bisogna fare i conti..."
TRADUCTION
Camion
Croisement d'autres phares
Dites-moi ce qui change entre le passé et le présent.
Dans ou hors de la conscience des gens
Les modes, les discours et les horizons changent
Mais c'est avec nous que vous devez compter.
Donna
Donna
Tu fais sauter un battement à mon coeur
Avec ces quelques gouttes d'amour
Mourir de soif est une très mauvaise chose.
Le ciel de jour est déjà noir
Histoires dans l'histoire
Vieilles histoires, nouvelles histoires dans la même histoire
Ouvrez votre cœur
Ne me tiens pas en haleine
Dis-moi si c'est la fin
Ouvrez votre cœur
Il n'y a rien qui ne puisse être éclairci.
Je sors rarement et je parle encore moins.
On m'a dit que vous vouliez me voir.
Et vous me connaissez bien, vous dites
La vie est un voyage lent, ma fille
Ni à droite ni à gauche
Lazare se réveille chaque jour
Et Cain lui donne du sel
Et pas pour la soupe
Et pas pour la soupe
Je ne t'ai jamais dit
Ce que tu es vraiment pour moi
C'est difficile à expliquer
De nuit comme de jour, même si tu dis non
Je t'emmène.
Je t'emmène avec moi, une grande passion brûlante.
Je t'emmènerai
Dites-moi ce qui change quand on n'aime pas et qu'on n'est pas aimé.
Ou tu es aimé et tu n'aimes pas, quelle est la différence ?
Dis-moi ce qu'il reste d'un amour qui s'achève.
Ou dans une fin sans amour, ce qui reste
Et c'est comme ça que ça va... va... va...
Et c'est comme ça... c'est comme ça...
Dites-moi ce qui change quand on n'aime pas et qu'on n'est pas aimé.
Ou si vous êtes aimé et non aimé, qu'est-ce que ça change ?
Dis-moi ce qui reste d'un amour qui se termine.
Ou dans une fin sans amour, que reste-t-il ?
Dites-moi ce qui change entre le passé et le présent.
Dans ou hors de la conscience des gens
Les modes, les discours et les horizons changent.
Mais c'est avec nous que nous devons compter..."
traductions des paroles