Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • I
  • >
  • Italian Folk ( Musica tradizionale italiana) – Stornelli romani

Artiste: Italian Folk ( Musica tradizionale italiana) - Titre: Stornelli romani 

Paroles & Traduction: - Stornelli romani Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre I de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Stornelli romani .

ORIGINAL

Vojo canta’ così, fiore d’ornello
si avesse er petto e' fatto e' de cristallo
si avesse er petto e' fatto e' de cristallo
quer che nun dico, podressi vedello. Vojo canta’ così, fior de crispigni
li fagioletti mia tu nun li magni
li fagioletti mia tu nun li magni
e drent’ar piatto mio tu non ci intigni. Vojo canta’ così, fior de crugnale
si fusse malatia fare all’amore
si fusse malatia fare all’amore
sarebbe tutto er monno en ospedale. Pe’ te me distruggo d’amore
beddezza mia
pe’ te butto il sangue del core
ma nun me voj. Se è vero che giù nell’inferno
c’è 'sto calore
dovemo prega’ er Padreterno
de nun c’anna’. Er letto diventa 'n bruciore
co’ 'sta gallaccia
la smania dei baci e d’amore
più nun ce l’ho
perché perché
perché più nun me va. 

TRADUCTION

Vojo chante comme ça, fleur d'ornement
si elle avait eu la poitrine et qu'elle est faite et de cristal
si elle avait eu la poitrine et qu'elle est faite et de cristal
quer che nun tell, podressi vedello. Vojo chante comme ça, fior de crispigni
mes haricots tu n'en veux pas
mes haricots tu n'en veux pas
et drent’ar mon assiette tu ne nous intrigues pas. Vojo chante comme ça, fior de crugnale
il était possible de faire l'amour
il était possible de faire l'amour
tout serait à l'hôpital. Pour toi je me détruis avec amour
ma chérie
pour toi je jette le sang du noyau
mais nonne me voj. S'il est vrai qu'en enfer
il y a de la chaleur
nous devons prier le Dieu éternel
de nun c’anna ’. Le lit devient brûlant
qu'est-ce que la gallaccia
le désir de baisers et d'amour
Je n'en ai plus
pourquoi pourquoi
parce que plus de nonne me va.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde