Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • death cab for cutie – expo ’86

Artiste: death cab for cutie - Titre: expo ’86 

Paroles & Traduction: - expo ’86 Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre d de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme expo ’86 .

ORIGINAL

[Verse 1]

Sometimes I think this cycle never ends

We slide from top to bottom then we turn and climb again

And it seems by the time that I have figured what it's worth

The squeaking of our skin against the steel has gotten worse

But if I move my place in line, I'll lose

And I have waited, the anticipation's got me glued

I am waiting for something to go wrong

I am waiting for familiar resolve

[Verse 2]

Sometimes it seems that I don't have the skills to recollect

The twists and turns of plot that turned us from lovers to friends

I'm thinking I should take that volume back up off the shelf

And crack its weary spine and read to help remind myself

But if I move my place in line, I'll lose

And I have waited, the anticipation's got me glued

[Verse 3]

I am waiting for something to go wrong

I am waiting for familiar resolve

I am waiting for another repeat

Another diet fed by crippling defeat

And I am waiting for that sense of relief

I am waiting for you to flee the scene

As if you held in your hand the smoking gun

And on the floor lay the one you said you loved

[Bridge]

And it's strange

They're all basically the same

So I don't ask names anymore

[Verse 4]

Sometimes I think this cycle never ends

We slide from top to bottom, then we turn and climb again

And it seems by the time that I have figured what it's worth

The squeaking of our skin against the steel has gotten worse

[Outro]

The squeaking of our skin against the steel has gotten worse

The squeaking of our skin against the steel has gotten worse

TRADUCTION

[Verse 1]

Parfois je pense que ce cycle ne se termine jamais

On glisse de haut en bas, puis on tourne et on grimpe à nouveau.

Et il semble que le temps que je comprenne ce que ça vaut

Le grincement de notre peau contre l'acier est devenu pire.

Mais si je bouge ma place dans la file, je vais perdre.

Et j'ai attendu, l'anticipation m'a scotché.

J'attends que quelque chose se passe mal

J'attends une résolution familière

[Verset 2]

Parfois, il semble que je n'ai pas la capacité de me souvenir.

Les tours et détours de l'intrigue qui nous ont fait passer d'amants à amis.

Je pense que je devrais reprendre ce volume sur l'étagère.

Et faire craquer son dos fatigué et le lire pour me le rappeler.

Mais si je change de place dans la file, je vais perdre.

Et j'ai attendu, j'ai été scotché par l'attente.

[Verset 3]

J'attends que quelque chose se passe mal

J'attends une résolution familière

J'attends une autre répétition

Un autre régime alimenté par une défaite paralysante

And I am waiting for that sense of relief

J'attends que tu quittes les lieux

Comme si tu tenais dans ta main le pistolet fumant

Et que sur le sol gît celle que tu as dit aimer.

[Bridge]

Et c'est étrange

Ils sont tous fondamentalement les mêmes

Alors je ne demande plus les noms

[Verset 4]

Parfois je pense que ce cycle ne se termine jamais

On glisse du haut vers le bas, puis on tourne et on grimpe à nouveau.

Et il semble qu'au moment où j'ai compris ce que ça vaut

Le grincement de notre peau contre l'acier est devenu pire.

[Outro]

Le grincement de notre peau contre l'acier a empiré.

Le grincement de notre peau contre l'acier a empiré.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde