Paroles & Traduction: - garage palace Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre g de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme garage palace .
ORIGINAL
[Intro: Little Simz]
Oh, palace flows
Rain falls from the heavens to my palace rooftop
When the light shines through it I feel more exposed
Will it ever change here? We'll just never know
Stimulation, I'm in need of
See the time is of the essence and this clock doesn't own a home
Rain falls from the heavens to my palace rooftop
When the light shines through I feel more exposed
[Verse 1: Little Simz]
In tune, with myself on it, my mind is my weakness
With your strength, you might surprise yourself
Never deny yourself, I live in the space is my thesis
I know you need this, I know you need this
I'm prone to run out of pieces
That might connect to something bigger
All in your mind, could follow me, you should consider
Look at the time, I'm probably later than ever
"What did you find?" Well come in here, and lit it with pressure
I look to the heavens and I saw open gates
I walked up and then I paused
What the fuck did you do this for?
Wish me luck when that midnight falls
Memories of a past life
Can this be? This is our time, can this be? This is our time
Come on
[Verse 2: Little Simz]
In stillness, known to the world, do you feel this?
Trapped in my mind, hope I can find solitude
When connecting all of these pieces
I know you need this, I know you need this
I fold and unleash the beast
Unknown is what I would be
If my whole purpose here wasn't to speak
Now look at the time, I know that I am early today
What did you find when giving up and running away?
I gazed to the stars and this view can't be shared
When there are no other eyes in this room
Mean the words when you sing your tune
Free as a bird when I intake fumes
Memories of this past life
Can this be? This is our time, can this be? This is our time
Come on
TRADUCTION
[Intro : Little Simz]
Oh, le palais coule
La pluie tombe des cieux sur le toit de mon palais
Quand la lumière brille à travers, je me sens plus exposé.
Est-ce que ça changera un jour ici ? Nous ne le saurons jamais
J'ai besoin de stimulation.
Le temps est compté et cette horloge n'a pas de maison.
La pluie tombe du ciel sur le toit de mon palais.
Quand la lumière brille, je me sens plus exposé.
[Verse 1 : Little Simz]
En harmonie, avec moi-même, mon esprit est ma faiblesse.
Avec ta force, tu pourrais te surprendre
Ne te renie jamais, je vis dans l'espace est ma thèse
Je sais que tu as besoin de ça, je sais que tu as besoin de ça
Je suis enclin à manquer de pièces
Qui pourraient se connecter à quelque chose de plus grand
Tout dans ton esprit, pourrait me suivre, tu devrais y réfléchir
Regardez l'heure, je suis probablement plus en retard que jamais.
"Qu'est-ce que tu as trouvé ?" Eh bien, viens ici, et allume-le avec de la pression.
Je regarde les cieux et je vois des portes ouvertes.
Je me suis approché et j'ai fait une pause
Pourquoi as-tu fait ça, bordel ?
Souhaite-moi bonne chance quand minuit tombera.
Souvenirs d'une vie passée
C'est possible ? C'est notre époque, est-ce possible ? C'est notre époque
Allez, viens.
[Verse 2 : Little Simz]
Dans le calme, connu du monde entier, ressentez-vous cela ?
Piégé dans mon esprit, j'espère pouvoir trouver la solitude.
En connectant toutes ces pièces
Je sais que tu en as besoin, je sais que tu en as besoin
Je plie et libère la bête
Inconnu est ce que je serais
Si mon but ici n'était pas de parler.
Regarde l'heure, je sais que je suis en avance aujourd'hui.
Qu'as-tu trouvé en abandonnant et en t'enfuyant ?
J'ai regardé les étoiles et cette vue ne peut être partagée.
Quand il n'y a pas d'autres yeux dans cette pièce
Je veux dire les mots quand tu chantes ta chanson
Libre comme un oiseau quand j'absorbe des fumées
Les souvenirs de cette vie passée
C'est possible ? C'est notre époque, est-ce possible ? C'est notre époque
Come on
traductions des paroles