Paroles & Traduction: - never know Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre 6 de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme never know .
ORIGINAL
[Intro]
Oh-oh-oh, haaa
Oh-oh-oh
Yeah, haha
[Verse 1]
I know a lot of people but I don't fuck with a lot
Got me standing here when I just wanna leave the spot
Thinking 'bout a whip and man I might just cop the drop
Just so they could think I'm friendly when I'm not
Arm out the window like yessir (Yessir)
Right good, working on my left bruh
Man I got my shit together then I stepped up
I got tired of niggas telling me I'm next up
Old label wasn't talking 'bout nothing
Meanwhile, I'm getting ready for a run
I ain't sitting, I ain't talking, I ain't hustling with you niggas
Fuck around and y'all gon' make me push a button on you niggas, ay
I got a baby on the way (Baby on the way)
I think about it every day (I think about it every day)
They think that paper gon' change me
I do this shit for my baby
I do this shit for my niggas
And we go way back just like crack in the muhfuckin' 80's
This flow is crazy, yeah-yeah-yeah
Yeah, nigga this flow is crazy
I don't fear no man or no object
Bullfighter, I've been working on my sidestep
I know preparation gets you through the process
Look at all the progress
[Hook]
I ain't have nobody there, so I had to tell myself when to go (When to go)
If I was waiting on you to tell me then I would never know (Never know)
I ain't have nobody there so I had to tell myself when to go (When to go)
If I was waiting on you to tell me then I would never know, ay
[Verse 2]
I would never know
Worked on this shit till I was a pro
Ran through these streets, ran through these beats
Ran through these thoughts, ran through these hearts
I was in the dark till I caught a spark
Feel like I'm on fire, get too close, make a nigga die
They cannot be I, it's too hard, they could probably try
They could try, I'm on I-20 tryna get to 85
My girl mad but she don't want another guy
I wonder why?
Wait, no I don't
Work real hard and I get what I want
This is for them days we ain't eat
This is for them nights we ain't sleep
Going through beat after beat now
I could probably make 100 songs in my sleep
Yeah-yeah
[Hook]
I ain't have nobody there, so I had to tell myself when to go (When to go)
If I was waiting on you to tell me then I would never know (Never know)
I ain't have nobody there so I had to tell myself when to go (When to go)
If I was waiting on you to tell me then I would never know (I would never know)
[Outro]
I would never, I would never, I would never, I would never, never know
Yeah-yeah, I would never know
Oh-oh-oh, haaa
Oh-oh-oh
TRADUCTION
[Intro]
Oh-oh-oh, haaa
Oh-oh-oh
Yeah, haha
[Verset 1]
Je connais beaucoup de gens mais je ne baise pas avec beaucoup d'autres.
Je suis là, debout, alors que j'ai envie de partir.
Je pense à un coup de fouet et je pourrais bien faire la livraison.
Juste pour qu'ils puissent penser que je suis amical alors que je ne le suis pas
Bras par la fenêtre comme yessir (Yessir)
C'est bon, je travaille sur ma gauche
Man, j'ai eu ma merde ensemble alors je me suis levé
J'en ai marre des négros qui me disent que je suis le prochain.
L'ancienne étiquette ne parlait pas de rien
En attendant, je me prépare pour une course.
Je ne m'assois pas, je ne parle pas, je ne me bouscule pas avec vous les négros
Faites des conneries et vous allez tous me faire appuyer sur un bouton, hein ?
J'ai un bébé en route (Baby on the way)
Je pense à lui tous les jours (Je pense à lui tous les jours)
Ils pensent que le papier va me changer
Je fais cette merde pour mon bébé
Je fais cette merde pour mes niggas
Et on revient en arrière comme le crack dans les putains de années 80
Ce flux est fou, yeah-yeah-yeah
Ouais, négro, ce flux est fou
Je n'ai peur d'aucun homme ni d'aucun objet
Torero, j'ai travaillé mon pas de côté.
Je sais que la préparation te permet de traverser le processus
Regarde tous ces progrès
[Crochet]
Il n'y a personne, alors j'ai dû me dire quand y aller (When to go)
Si j'attendais que tu me le dises, je ne le saurais jamais (Never know)
Je n'ai personne ici, alors j'ai dû me dire quand partir (When to go)
Si j'attendais que tu me le dises, je ne le saurais jamais.
[Verse 2]
Je ne saurais jamais
J'ai travaillé sur cette merde jusqu'à ce que je sois un pro.
J'ai couru à travers ces rues, j'ai couru à travers ces rythmes
J'ai couru à travers ces pensées, j'ai couru à travers ces cœurs
J'étais dans le noir jusqu'à ce que j'attrape une étincelle
Je me sens comme si j'étais en feu, si je m'approche trop, je fais mourir un négro.
Ils ne peuvent pas être moi, c'est trop dur, ils pourraient probablement essayer
Ils pourraient essayer, je suis sur la I-20 pour essayer d'atteindre la 85
Ma fille est folle mais elle ne veut pas d'un autre gars
Je me demande pourquoi ?
Attends, non je ne veux pas
Je travaille dur et j'ai ce que je veux
C'est pour les jours où on ne mange pas
C'est pour les nuits où on ne dort pas
Je passe d'un rythme à l'autre maintenant
Je pourrais probablement faire 100 chansons dans mon sommeil
Yeah-yeah
[Crochet]
Je n'ai personne à mes côtés, alors j'ai dû me dire quand partir (When to go)
Si j'attendais que tu me le dises, je ne saurais jamais (Jamais)
Je n'ai personne ici, alors j'ai dû me dire quand partir (When to go)
Si j'attendais que tu me le dises, je ne saurais jamais (Je ne saurais jamais)
[Outro]
Je ne saurais jamais, je ne saurais jamais, je ne saurais jamais, je ne saurais jamais, jamais.
Yeah-yeah, I would never know
Oh-oh-oh, haaa
Oh-oh-oh
traductions des paroles