Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: 54 40 - Titre: ride 

Paroles & Traduction: - ride Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre 5 de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme ride .

ORIGINAL

I've planted many seeds in my head
Watched them grow down
Only to hope my life would turn out easy
And I've looked inside my heart
I have been afraid that I might settle
For what it is I have become
And no one ever told me that
I would have to follow
If I ever knew back then
I could live life like I belong
Like I'm not wrong and if I've always wanted to be here
Well, then maybe, just maybe, I'd like to know
'Cause I like the way she talks with me
I like the way she sees, I like the way she lost herself
Just by seeming to be letting go, letting go, letting go
No one ever told me that
I would have to follow
If I ever knew back then
I could live life like I belong
No one else cares to hear the sound of Faith coming near
Slowing down to see if maybe I need a ride, talk to me, talk to me
"Where you goin'?" She says, "Where you from?"
She says, "Are you hungry? And are you on the run?"
We'll just ride, we'll just ride all night
No one ever told me that
I would have to follow
If I ever knew back then
I could live life
No one ever told me that
I would have to follow
If I ever knew back then
I could live life like I belong

TRADUCTION

J'ai planté beaucoup de graines dans ma tête
Je les ai regardés grandir
Seulement pour espérer que ma vie serait facile
Et j'ai regardé à l'intérieur de mon cœur
J'ai eu peur de m'installer
Pour ce que c'est que je suis devenu
Et personne ne m'a jamais dit ça
Je devrais suivre
Si jamais je savais à l'époque
Je pourrais vivre la vie comme j'appartiens
Comme je n'ai pas tort et si j'ai toujours voulu être là
Eh bien, alors peut-être, juste peut-être, j'aimerais savoir
Parce que j'aime la façon dont elle parle avec moi
J'aime la façon dont elle voit, j'aime la façon dont elle s'est perdue
Juste en semblant lâcher prise, lâcher prise, lâcher prise
Personne ne m'a jamais dit ça
Je devrais suivre
Si jamais je savais à l'époque
Je pourrais vivre la vie comme j'appartiens
Personne d'autre ne se soucie d'entendre le son de la foi s'approcher
Ralentir pour voir si j'ai peut-être besoin d'un tour, parle-moi, parle-moi
"Où vas-tu?" Elle dit: "D'où venez-vous?"
Elle dit: "Avez-vous faim? Et êtes-vous en fuite?"
Nous roulerons juste, nous roulerons toute la nuit
Personne ne m'a jamais dit ça
Je devrais suivre
Si jamais je savais à l'époque
Je pourrais vivre la vie
Personne ne m'a jamais dit ça
Je devrais suivre
Si jamais je savais à l'époque
Je pourrais vivre la vie comme j'appartiens

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde