Paroles & Traduction: - nostalgia Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre 4 de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme nostalgia .
ORIGINAL
I found a picture of you and me
from 1989 when we
shared the world together
happy as teens could be
Life's a whirlwind and time's a whore
I pick our past up off the floor
I write these lines just in case
I don't see you no more
Maybe you're married
you've got it made
Maybe you're famous
or just get played
Maybe you showed up at our show
but maybe I will never know
[chorus]
no, I will never know
cuz' you're somewhere
where I can't go
a million miles away
or right here next to me
I've tried so many times
to find the home that once was mine
a million miles away or
right here next to me
[end chorus]
just one sign is all I want
to move on where we started from
I've tried as hard as I could try
not even sure you're still alive
what's with all that we once shared
please forgive me but I care
I scream as loud as I can scream
but you don't hear me
[chorus]
I survived our separation
but I can't wait for all time
all I need is a little information
so I can leave it behind
[chorus]
TRADUCTION
J'ai trouvé une photo de toi et moi
de 1989, quand nous
partagions le monde ensemble
heureux comme des ados.
La vie est un tourbillon et le temps une putain.
Je ramasse notre passé sur le sol
J'écris ces lignes juste au cas où
Je ne te vois plus
Peut-être es-tu marié
tu as réussi
Peut-être que tu es célèbre
ou que tu te fais juste avoir
Peut-être que tu es venu à notre spectacle
mais peut-être que je ne saurai jamais
[refrain]
Non, je ne le saurai jamais
parce que tu es quelque part
où je ne peux pas aller
à des millions de kilomètres
ou juste ici à côté de moi
J'ai essayé tant de fois
de retrouver la maison qui fut la mienne
à des millions de kilomètres ou
juste ici à côté de moi
[fin du refrain]
juste un signe est tout ce que je veux
pour aller de l'avant, là où nous avons commencé
J'ai essayé aussi fort que je pouvais essayer
Je ne suis même pas sûr que tu sois encore en vie
Je ne suis pas sûr que tu sois encore en vie
S'il te plaît, pardonne-moi mais je tiens à toi
Je crie aussi fort que je peux crier
mais tu ne m'entends pas
[refrain]
J'ai survécu à notre séparation
mais je ne peux pas attendre tout le temps
tout ce dont j'ai besoin c'est d'un peu d'information
pour que je puisse laisser tout ça derrière moi
[refrain]
traductions des paroles