Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • 3
  • >
  • 3 Musketiers (Musical) – Milady ist zurück

Artiste: 3 Musketiers (Musical) - Titre: Milady ist zurück 

Paroles & Traduction: - Milady ist zurück Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre 3 de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Milady ist zurück .

ORIGINAL

Ah! Unverkennbar! Nirgends duftet der Sommer so herrlich wie hier in Frankreich. Wie habe ich es vermisst! Goodbye, England, bonjour, ma douce France!
Ich bin wieder da und ergreif' meine Chance.
Die Jahre meiner Wanderschaft
Verlieh'n mir neue Kraft.
Lange war ich vogelfrei,
Das ist vorbei,
Das ist vorbei! Wie der Phönix ersteh' ich neu
Und steige hoch empor.
Die alten Wege geh' ich neu, stärker als zuvor.
Und ich spreize mein Gefieder, und ich blicke stolz umher,
Und ich duck' mich nie mehr wieder,
Nein, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr!
Ich bin zurück,
Ich bin zurück! Ich war geächtet und verbannt,
Verjagt aus meinem Vaterland.
Nun hab' ich das Versteckspiel satt,
Mich setzt man nicht schachmatt!
Gelitten hab' ich lang' genug,
Die Dame ist am Zug! Wie der Phönix ersteh' ich neu
Und steige hoch empor.
Die alten Wege geh' ich neu, stolzer als zuvor.
In der Luft ein Duft von Flieder
Legt sich um mich süß und schwer.
Noch mal stößt mich keiner nieder,
Nein, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr!
Ich bin zurück,
Ich bin zurück,
Ich bin zurück! Und schließlich ist da noch er,
Und ich hoffe so sehr,
Dass wir diesmal glücklich werden. Die Lügen wogen so schwer,
Doch sie sollen nie mehr
Unser ganzes Glück gefährden. All meine Kraft will ich darauf verwenden,
Wieder bei ihm zu sein.
Ich werde nie wieder mein Leben verschwenden,
Denn dieses Mal wasch' ich mich vor ihm rein! Wie der Phönix ersteh' ich neu
Und steige hoch empor.
Die alten Wege geh' ich neu, weiter als zuvor.
Und die toten Liebeslieder
Feiern ihre Wiederkehr
Und verstummen niemals wieder,
Nein, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr!
Ich bin zurück
Für alle Zeit,
Für alle Zeit,
Für alle Zeit! 

TRADUCTION

Ah, indéniablement ! L’été n’a nulle part une odeur plus belle qu’ici, en France. Ça m’a tellement manqué ! Au revoir l’Angleterre, bonjour ma douce France !
Je suis de retour ici et je saisis cette chance.
Mes années de vagabondage
M’ont redonné de la force.
Pendant longtemps j’ai été hors la loi,
C’est terminé !
C’est terminé ! Tel un phénix, je renais
Et je prends de la hauteur*.
Plus forte qu’auparavant, je reprends les anciens chemins.
Et je déploie mes ailes et regarde fièrement tout autour,
Et je ne m’abaisserai plus jamais,
Non, plus jamais, plus jamais, plus jamais…
Je suis de retour !
Je suis de retour ! J’ai été rejetée et bannie,
Chassée de ma patrie.
A présent, j’en ai assez de cette partie de cache-cache.
Personne ne peut me mettre échec et mat.
J’ai souffert assez longtemps.
Milady reprend la main ! Tel un phénix, je renais
Et je prends de la hauteur*
Plus forte qu’auparavant, je reprends les anciens chemins.
Une odeur de lilas dans l’air,
Douce et lourde, m’entoure.
Personne ne me fera tomber à nouveau
Non, plus jamais, plus jamais, plus jamais…
Je suis de retour,
Je suis de retour,
Je suis de retour ! Et au final, il est toujours là.
Et j’espère tellement fort
Que cette fois nous serons heureux.  Les mensonges ont eu un impact lourd,
Mais ils ne devraient plus jamais
Être une menace à notre bonheur. Je vais tout faire pour**
Être à nouveau à ses côtés.
Je ne gâcherai plus jamais ma vie
Et cette fois, je fais table de rase du passé devant lui ! Tel un phénix, je renais
Et je prends de la hauteur*
Plus forte qu’auparavant, je reprends les anciens chemins.
Et les chansons d’amour oubliées
Fêtent leur retour
Et ne retomberont plus jamais dans l’oubli,
Non, plus jamais, plus jamais, plus jamais…
Je suis de retour
Pour toujours,
Pour toujours,
Pour toujours ! 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde