Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • 2
  • >
  • 2pac – can u c the pride in the panther female version

Artiste: 2pac - Titre: can u c the pride in the panther female version 

Paroles & Traduction: - can u c the pride in the panther female version Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre 2 de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme can u c the pride in the panther female version .

ORIGINAL

[Mos Def]

This song is dedicated

to the mothers and the children of the revolution

From Tupac, to Afeni Shakur

and many many more

This is for you

One love, one life

[Mos Def * singing]

Can you see.. the pride of the panther

As she nurtures.. her young all alone

It's the seed.. that must grow regardless

of the fact that, it's been planted in stone

Can you see.. the pride of the panther

In the concrete jungle, alone with her cub

It's the seed.. that must come to harvest

It's the tree.. that must grow out of love

Can you see the pride in the panther

as he glows in splendor and grace?

Topling obstacles placed

in the way of the progression of his race?

Can you see the pride in the panther

as she nurtures her young, all alone?

The seed must grow regardless

of the fact that it's planted in stone

Can't you see the pride of the panthers

as they unify, as one?

The flower blooms with brilliance and

outshines all the rays of the sun

Keeps bright like the rays of the sun

Carries out like the rays of the sun

Keeps bright like the rays of the sun

Shines bright like a new day begun

[Mos Def]

Can you see the pride in the panther

as he glows in splendor and grace?

Topling the obstacles placed

in the way of the progression of his race

Can you see the pride in the panther

as she nurtures her young all alone?

The seed must grow, regardless

of the fact that it's been planted in stone

Can't you see the pride of the panthers

as they unify as one?

The flower blooms, with brilliance

and outshines all the rays of the sun

It outshines all the rays of the sun

Carries out like a new day begun (uh-huh)

It shines bright like the rays of the sun (hah)

And keeps high like a new day begun

[Mos Def * singing]

Shines bright like the rays of the SUN!

Keeps high like a new day begun

Carry out like the rays of the sun

Keep on like a new day begun, say

Shine bright like the rays of the SUN!

Keep high like a new day begun, say

Shine bright like the rays of the sun (c'mon)

Keep high like a new day begun, say

Shine bright like the rays of the SUN!

Keep high like a new day begun, yes

to shine bright like the rays of the sun (uh-huh)

Carry out like a new day begun, say (c'mon)

SHINE BRIGHT LIKE THE RAYS OF THE SUN (whoo!)

Keep high like a new day begun (ha ha)

Shine bright like the rays of the sun say (c'mon)

Keep it high like the new day begin say

SHINE BRIGHT LIKE THE RAYS OF THE SUN (whoo!)

Keep high like a new day begun (ha ha)

Shine bright like the rays of the sun (yeah)

Carry out like the rays of the sun (huh)

Carry out like a new day begun

A new day begun, a new day begun

A new day begun begun begun begun

begun begun begun.. hoo!

Power to the people! (Power to the people)

He said.. power to the people! (Power to the people)

He said.. power to the people! (Power to the people)

He said.. love is people power (LOVE)

Love is people power (LOVE)

Love is people power (LOVE)

Love is people power (when all else crumbles)

Love is people power (love must prevail)

Love is the people's power

Every revolutionary act is a act of love

And love is the engine of the revolution

I love y'all, like 'Pac loved y'all

like Afeni loved 'Pac, like we love Afeni

like we love love.. one love

TRADUCTION

[Mos Def]

Cette chanson est dédiée

aux mères et aux enfants de la révolution

De Tupac, à Afeni Shakur

et bien d'autres encore

Ceci est pour vous

Un amour, une vie

[Mos Def * chantant]

Pouvez-vous voir... la fierté de la panthère

Alors qu'elle nourrit... son petit tout seul.

C'est la graine... qui doit pousser sans tenir compte...

du fait qu'elle a été plantée dans la pierre.

Pouvez-vous voir... la fierté de la panthère ?

dans la jungle de béton, seule avec son petit.

C'est la graine... qui doit être récoltée.

C'est l'arbre... qui doit pousser par amour.

Pouvez-vous voir la fierté de la panthère ?

quand elle rayonne de splendeur et de grâce ?

Il surmonte les obstacles placés

sur le chemin de la progression de sa race ?

Pouvez-vous voir la fierté de la panthère

alors qu'elle s'occupe de ses petits, toute seule ?

La graine doit pousser sans tenir compte

même si elle est plantée dans la pierre.

Ne pouvez-vous pas voir la fierté des panthères

alors qu'elles s'unissent pour ne faire qu'un ?

La fleur s'épanouit avec éclat et

surpasse tous les rayons du soleil.

Elle reste brillante comme les rayons du soleil.

Elle s'épanouit comme les rayons du soleil.

Elle reste brillante comme les rayons du soleil.

Brille comme un nouveau jour commencé

[Mos Def]

Pouvez-vous voir la fierté de la panthère

alors qu'elle rayonne de splendeur et de grâce ?

Surmontant les obstacles placés

sur le chemin de la progression de sa race

Pouvez-vous voir la fierté de la panthère

alors qu'elle nourrit ses petits toute seule ?

La graine doit pousser, même si

même si elle a été plantée dans la pierre.

Ne pouvez-vous pas voir la fierté des panthères

alors qu'elles s'unissent pour ne faire qu'une ?

La fleur s'épanouit, avec éclat

et surpasse tous les rayons du soleil.

Elle surpasse tous les rayons du soleil.

Elle s'épanouit comme un nouveau jour qui commence (uh-huh)

Il brille comme les rayons du soleil (hah)

Et reste élevé comme un nouveau jour commencé

[Mos Def * chantant]

Brille comme les rayons du soleil !

Garde la tête haute comme un nouveau jour qui commence

Rayonne comme les rayons du soleil

Continue comme un nouveau jour qui commence, dis

Brille comme les rayons du soleil !

Gardez la tête haute comme un nouveau jour commencé, dites

Brillez comme les rayons du soleil (c'mon)

Gardez la tête haute comme un nouveau jour commencé, dites

Brillez comme les rayons du soleil !

Gardez la tête haute comme un nouveau jour commencé, oui

Briller comme les rayons du soleil (uh-huh)

Porte-toi comme un nouveau jour commencé, dis (c'mon)

Briller comme les rayons du soleil (whoo !)

Gardez la tête haute comme un nouveau jour commencé (ha ha)

Brillez comme les rayons du soleil (c'mon)

Gardez-le haut comme le nouveau jour commence dites

Brillez comme les rayons du soleil (whoo !)

Gardez-le bien haut comme un nouveau jour commencé (ha ha)

Brillez comme les rayons du soleil (yeah)

Porte-toi comme les rayons du soleil (huh)

Porte-toi comme un nouveau jour qui commence

Un nouveau jour commence, un nouveau jour commence

Un nouveau jour commencé commencé commencé commencé commencé

commencé commencé commencé... hoo !

Le pouvoir au peuple ! (Le pouvoir au peuple)

Il a dit... le pouvoir au peuple ! (Le pouvoir au peuple)

Il a dit... le pouvoir au peuple ! (Le pouvoir au peuple)

Il a dit... l'amour est le pouvoir du peuple (LOVE)

L'amour est le pouvoir du peuple (LOVE)

L'amour est le pouvoir du peuple (LOVE)

L'amour est le pouvoir du peuple (quand tout le reste s'écroule)

L'amour est le pouvoir du peuple (l'amour doit prévaloir)

L'amour est le pouvoir du peuple

Chaque acte révolutionnaire est un acte d'amour

Et l'amour est le moteur de la révolution

Je vous aime tous, comme 'Pac vous a aimés

comme Afeni aimait 'Pac, comme nous aimons Afeni

comme nous aimons l'amour... un amour

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde