Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: 021 funcao - Titre: noite anterior 

Paroles & Traduction: - noite anterior Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre 0 de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme noite anterior .

ORIGINAL

Essa noite. Eu já não quero mais lembrar. Deixa tudo pra lá. E vamos aproveitar. Essa noite. Eu já não quero mais lembrar. Esquece tudo que rolou. E vem, vamos brindar. Essa noite anterior. eu pensei em te ligar. Só tudo que rolou. eu já não quero mais ficar. Foi na noite anterior. Que eu até quis estar lá. Mas hoje não vai dar. Hoje não vai dar, bebê. Soul. São tantas vezes. Ela clara eu escuro. Digo chato, que no fundo. Eu nem escuto mais. O mundo é tão grande. O tempo é assim curto. Curte esse curto tempo. Chapa comigo bebê. Pac-man. Ela que Vai. Ela que vem. Quente como um vulcão. Joga por cima. Ai meu bem!. Bem vinda a toca dos vilão. Até pensei em te encontrar. Seus olhos mel me lembram um som. São 1000 chances. Em 21. São 1000 noites. 2 e 1. Tântrica. Tão mágica. A samanta. Ela monta. Pra matar. Lindo os traços do seu rosto. Na noite anterior, me perdi. Nos traços do seu corpo. Pensei em te querer de novo. Mas anjo no inferno. Vira demônio. Brindamos as dores do meu interno ser. Hoje a gente não vai mais se ver. Bebê. Vamos beber, Baby. Vamos beber, baby!. Te sinto perto mesmo longe. Já até quis estar lá, na noite anterior. Até pensei em te ligar mas não rolou. Não morro de amor, num morro de amor. Até pensei em te ligar mas não rolou. Num morro de amor, de amor não morro. Quis até estar lá, na noite anterior. Num morro de amor. Essa noite. Eu já não quero mais lembrar. Deixa tudo pra lá. E vamos aproveitar. Essa noite. Eu já não quero mais lembrar. Esquece tudo que rolou. E vem, vamos brindar. Essa noite anterior. eu pensei em te ligar. Só tudo que rolou. eu já não quero mais ficar. Foi na noite anterior. Que eu até quis estar lá. Mas hoje não vai dar. Hoje não vai dar, bebê. Will. Rabiscada alquimia de sinatra. Calada centrada paciência islâmica. Vira a lata com gosto de fada. Com ela fui capaz de produzir. atração instantânea. Rouca grita intensa e linda. Frita brinda louca a chica. Dança com a fita se estica. Sonha em ir para olimpíada. Olha como ela se empina e dá. No rosto coleciona sardas. Costas pintadas. como constelações de histórias maiores. Ela blefa quando esfria a risada. Trás no dente uma faca. pra retalhar os que dizem melhores. Branca feito a neve, minha ruiva. Esse lobo na sua pele eu sei que uiva. Arrepio sua nuca. se sinta leve. depois suba em mim. Canta, bebe, pra tomar surrar. encanta, berre, sua favorita música. Risada fria, me usa. Rebola paralisa medusa. Me quer como estátua. Sabe o melhor jeito de mexer. pra dormir com a minha blusa. Domina o tantra desliga a Tv. Se sinta leve depois suma. Os cara não se aguenta amor. Eles bebem placenta pra ficar tuim. Mina tonta se apresenta (eu vou...). Ela bebe pra sentar em mim. Ela só sabe observar. meu sorriso de criança. Beijos bebê, fica bem bebê. amanhã você revive. essa ressaca de lembranças. Essa noite. Eu já não quero mais lembrar. Deixa tudo pra lá. E vamos aproveitar. Essa noite. Eu já não quero mais lembrar. Esquece tudo que rolou. E vem, vamos brindar. Essa noite anterior. eu pensei em te ligar. Só tudo que rolou. eu já não quero mais ficar. Foi na noite anterior. Que eu até quis estar lá. Mas hoje não vai dar. Hoje não vai dar, bebê

TRADUCTION

Cette nuit-là. Je ne veux plus me souvenir. Laisse tout tomber. Et profitons-en. Cette nuit-là. Je ne veux plus me souvenir. Oubliez tout ce qui s'est passé. Et allez, portons un toast. La nuit précédente, j'ai pensé t'appeler. Avec tout ce qui s'est passé, je ne veux plus rester. C'était la nuit précédente. Je voulais être là. Mais ce soir, ce n'est pas bon. Ce soir, ce n'est pas bon, bébé. L'âme. C'est souvent le cas. Elle est claire, je suis sombre. Je dis "ennuyeux", au fond. Je n'écoute même plus. Le monde est si grand. Le temps est si court. Profitez de ce court moment. Baise-moi, bébé. Pac-man. Celle qui part. Celle qui vient. Chaud comme un volcan. Jetez-le sur le dessus. Oh, mon Dieu. Bienvenue dans l'antre du méchant. J'ai même pensé que je te trouverais. Tes yeux de miel me rappellent un son. C'est 1000 chances. En 21. C'est 1000 nuits. 2 et 1. Tantrique. Si magique. Le samanta. Elle roule. Pour tuer. Les traits de son visage sont magnifiques. La nuit précédente, je me suis perdu. dans les caractéristiques de votre corps. Je pensais que je te voulais à nouveau. Mais ange en enfer Il se transforme en démon. Nous avons porté un toast aux douleurs de mon être intérieur. Aujourd'hui, nous ne nous verrons plus. Bébé. Buvons, Bébé. Buvons, bébé. Je te sens proche même si tu es loin. Je voulais même être là la veille. J'ai même pensé à t'appeler mais ça n'a pas marché. Je ne suis pas en train de mourir d'amour, je ne suis pas en train de mourir d'amour. J'ai même pensé à t'appeler mais ça n'a pas marché. Je suis en train de mourir d'amour, je ne suis pas en train de mourir d'amour. Je voulais être là, la nuit précédente. Dans un morro d'amour. Cette nuit-là. Je ne veux plus me souvenir. Laisse tout tomber. Et profitons-en. Cette nuit-là. Je ne veux plus me souvenir. Oubliez tout ce qui s'est passé. Et allez, portons un toast. La nuit précédente, j'ai pensé t'appeler. Avec tout ce qui s'est passé, je ne veux plus rester. C'était la nuit précédente. Je voulais être là. Mais ce soir, ce n'est pas bon. Ce soir, ce n'est pas bon, bébé. Will. Une alchimie de Sinatra griffonnée. Patience islamique centrée sur le calme. Tournez la boîte au goût de fée. Avec elle, j'ai été capable de produire une attraction instantanée. Le cri de Rouca est intense et beau. Frita porte un toast à la folle chica. Elle danse avec la bande et s'étire. Elle rêve d'aller aux Jeux olympiques. Regarde comme elle se pavane et donne. Elle a des taches de rousseur sur le visage. Des dos peints, comme des constellations de plus grandes histoires. Elle bluffe quand son rire se calme. Elle porte un couteau dans sa dent pour trancher ceux qui disent qu'ils sont meilleurs. Blanche comme neige, ma rousse. Ce loup dans ta peau, je sais qu'il hurle. Je te picote la nuque. Sens-toi léger. Alors grimpe sur moi. Chantez, buvez, pour une raclée. Charmez, criez, votre chanson préférée. Rire froid, utilise-moi. Roulez, paralysez la méduse. Il me veut comme une statue connaître la meilleure façon de bouger, de dormir dans ma blouse Maîtrisez le tantra, éteignez la télé. Sentez-vous léger puis partez. Les gars ne peuvent pas le supporter, bébé. Ils boivent du placenta pour avoir du tuim. Une fille stupide se présente (je vais...). Elle boit pour s'asseoir sur moi. Elle ne sait que regarder, mon enfant sourit. Bisous bébé, porte-toi bien bébé, demain tu vivras à nouveau, cette gueule de bois de souvenirs. Ce soir. Je ne veux plus me souvenir. Laisse tout tomber Et profitons-en. Ce soir. Je ne veux plus me souvenir. Oubliez tout ce qui s'est passé. Et allez, portons un toast. La nuit précédente, j'ai pensé t'appeler. Avec tout ce qui s'est passé, je ne veux plus rester. C'était la nuit précédente. Je voulais être là. Mais ce soir, ce n'est pas bon. Ce soir, ce n'est pas bon, bébé

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde